1
00:00:01,000 --> 00:00:05,500
<i><b>www.edna.cz/dexter uvádí...</b></i>
2
00:00:14,800 --> 00:00:18,800
<b>Dexter<b>
<i><b>8x11 Monkey in a Box</b></i>
3
00:01:39,252 --> 00:01:41,752
<i><b>přeložili iHyi, Hurley a Teebo</b></i>
4
00:01:42,354 --> 00:01:46,325
<i>V minulých dílech...</i>
- Odjíždíme z Miami s Hannah.
5
00:01:46,525 --> 00:01:49,261
- Děláš, jako by se mě to netýkalo.
- Můžeš navštěvovat.
6
00:01:49,461 --> 00:01:51,597
Tak se uvidíme v Argentině.
7
00:01:51,797 --> 00:01:54,800
Dostal ses nějak blíž
při hledání Saxona?
8
00:01:55,000 --> 00:01:57,236
Přál bych si, abychom mohli odjet.
9
00:01:57,436 --> 00:02:00,639
- Stále k tobě něco cítím.
- Něco mě drželo zpátky...
10
00:02:00,839 --> 00:02:04,076
- A teď?
- Teď...
11
00:02:04,276 --> 00:02:07,513
- Chci, abys mi pomohla jako Dexterovi.
- Najdu způsob.
12
00:02:07,713 --> 00:02:10,449
- A co Dexter? Stále jde po mně.
- Promluvím s ním.
13
00:02:10,649 --> 00:02:14,653
Myslíte, že nezabíjí rád.
Rád vám ukážu, jak mu to vadí.
14
00:02:14,853 --> 00:02:16,489
<i>Ne!</i>
15
00:02:16,689 --> 00:02:18,991
Tady řeže do Zachovy hlavy.
16
00:02:19,191 --> 00:02:21,093
Rád bych se přidal do týmu.
17
00:02:21,293 --> 00:02:24,130
Díky, ale takhle federální
policie zrovna nepracuje.
18
00:02:24,330 --> 00:02:28,334
- Sháníte nového analytika?
- Dexter odjíždí. - Vážně?
19
00:02:28,534 --> 00:02:32,538
Přijde mi zvláštní, že opouští
město ve stejnou dobu,
20
00:02:32,738 --> 00:02:36,942
- co tu měla být Hannah McKay.
- Věděla bych, kdyby s ní chodil.
21
00:02:37,142 --> 00:02:41,514
- Federální maršál si myslí,
že tě Dexter skrývá. - Proboha.
22
00:02:41,714 --> 00:02:47,185
........