1
00:00:00,009 --> 00:00:01,378
V minulých dílech Gracelandu..

2
00:00:01,387 --> 00:00:06,371
Nyní jste agenti federálního úřadu
pro vyšetřování (FBI).

3
00:00:06,380 --> 00:00:08,916
Došlo ke změně
ve tvém úkolu.


4
00:00:08,943 --> 00:00:10,542
- Kam půjdu?
- Do jižní Californie.

5
00:00:10,571 --> 00:00:11,782
Přeložili tě do Gracelandu.

6
00:00:11,808 --> 00:00:13,372
Hey, proč tomu říkají
"Graceland"?

7
00:00:13,390 --> 00:00:15,060
Když to zabavili,
od toho drogového magnáta,

8
00:00:15,078 --> 00:00:16,960
byl pravděpodobně
docela dost fanda Elvise,

9
00:00:16,977 --> 00:00:17,852
takovej docela trochu zaseknutej.

10
00:00:17,882 --> 00:00:21,762
Takže ty, já,
Briggs a Charlie jsme od FBI.

11
00:00:21,797 --> 00:00:23,926
Jakes je z celnice a
Paige je od DEA.

12
00:00:24,146 --> 00:00:26,002
Funguje to mít v domě tři agentury?

13
00:00:26,011 --> 00:00:27,681
Po chvíli jsme se tak nějak
splynuli dohromady.

14
00:00:27,690 --> 00:00:30,297
Tvým úkolem je vyšetřovat Briggse.

15
00:00:30,323 --> 00:00:32,029
Slyšel jsem, že ti přibouchli tuhle práci, huh?

16
00:00:32,045 --> 00:00:34,463
- Yeah, to jo.
- Mm. Nevíš proč?

17
00:00:34,548 --> 00:00:35,881
Ne, pane..

18
00:00:35,932 --> 00:00:37,716
Jsem tvůj nadřízený,
v tomto vyšetřování

19
00:00:37,767 --> 00:00:39,084
v té věci ohledně Paul Briggs.

20
00:00:39,135 --> 00:00:40,886
Dostaň se k němu blíž.
To není snadné.

21
00:00:40,937 --> 00:00:42,221
To je proč jsem si tě vybrali..

22
00:00:42,272 --> 00:00:43,606
V týhle práci,
........