1
00:01:29,381 --> 00:01:30,340
Sakra, člověče.
2
00:01:30,340 --> 00:01:31,222
To byl náš odvoz.
3
00:01:31,260 --> 00:01:32,603
Právě jsi odrovnal náš odvoz!
4
00:01:34,137 --> 00:01:35,135
Paráda.
5
00:01:36,171 --> 00:01:36,669
Běž!
6
00:01:43,037 --> 00:01:46,605
- Cos jim to sakra vzal?
- Netuším! Ale klaněli se tomu.
7
00:01:47,104 --> 00:01:49,942
Kirk raketoplánu 1.
Domorodci opustili nebezpečnou oblast.
8
00:01:49,942 --> 00:01:52,091
Máte volnou cestu, opakuji:
Spocku, krucinál člověče!
9
00:01:52,091 --> 00:01:54,105
Neutralizujte tu sopku
a mažeme odtud!
10
00:02:01,566 --> 00:02:02,525
Musíme to udělat teď!
11
00:02:02,525 --> 00:02:05,690
Říkal jsem kapitánovi, že raketoplán
není stavěný na takové teploty!
12
00:02:05,978 --> 00:02:06,937
Kapitáne.
13
00:02:06,937 --> 00:02:09,814
- Jestli vás domorodí obyvatelé viděli…
- Ne, pane Spocku, neviděli nás!
14
00:02:10,197 --> 00:02:12,576
Základní směrnice jasně říká,
že nesmí dojít k žádnému kontaktu
15
00:02:12,614 --> 00:02:14,225
s nevyvinutými mimozemskými
civilizacemi.
16
00:02:14,340 --> 00:02:14,993
Vím, co říká!
17
00:02:14,993 --> 00:02:17,697
Proto utíkám džunglí
a vyhýbám se oštěpům!
18
00:02:17,946 --> 00:02:22,204
Dejte se už konečně do práce,
ať můžeme pryč! Kirk končí!
19
00:02:22,205 --> 00:02:23,164
Jsi v pořádku.
20
00:02:23,355 --> 00:02:25,350
Jestli to chceme udělat,
musíme to udělat hned!
21
00:02:25,734 --> 00:02:27,844
Ten popel ničí naše cívky.
22
00:02:28,036 --> 00:02:31,392
- Určitě nemám jít místo tebe?
- To by nebylo logické, protože…
........