1
00:00:03,920 --> 00:00:08,920
<i>Vy jste ale roztomilá partička.
Převážně roztomilá.</i>

2
00:00:08,920 --> 00:00:12,320
<i>To se vám bude líbit.
Obvykle spávám nahý.</i>

3
00:00:12,320 --> 00:00:16,120
<i>Což je i při těch dlouhých letech
letadlem naprosto v pořádku.</i>

4
00:00:17,440 --> 00:00:19,560
<i>Jednou jsem šel k doktorovi
a řekl jsem mu,</i>

5
00:00:19,560 --> 00:00:22,120
<i>že bych chtěl něco
na ty své větry.</i>

6
00:00:22,120 --> 00:00:23,520
<i>Dal mi draka.</i>

7
00:00:26,200 --> 00:00:31,640
Svého otce jsem skoro neznal.
Stavil se vždycky o víkendu.

8
00:00:31,640 --> 00:00:33,080
A to jen někdy.

9
00:00:33,080 --> 00:00:36,280
Na světě je spousta
jiných a lepších lidí,

10
00:00:36,280 --> 00:00:38,080
kteří by o něm mohli
napsat knihu.

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
Mohla byste mě z toho dostat?

12
00:00:41,200 --> 00:00:46,200
Mohla bych někam zavolat,
pokud jste ochoten vrátit zálohu.

13
00:00:49,584 --> 00:00:50,884
Ne.

14
00:00:54,480 --> 00:00:55,840
Kdo je to?

15
00:00:55,840 --> 00:01:01,000
Tohle, zlatíčko, je Arthur Strong,
starý partner vašeho otce.

16
00:01:01,000 --> 00:01:03,440
Táta měl doprovod?
Vidíte, to jsem nevěděl.

17
00:01:03,440 --> 00:01:07,180
Tak si o tátovi něco zjistěte.

18
00:01:07,680 --> 00:01:12,000
<i>Říkal jste, že jste ho neznal.
Tenhle muž ano.</i>

19
00:01:12,000 --> 00:01:13,800
<i>Možná má příběh,
který chce odvyprávět.</i>

20
00:01:28,038 --> 00:01:29,143
NEMÁM ČAS
NA PLÝTVAČE ČASEM

21
00:01:29,144 --> 00:01:29,944
ŽÁDNÉ LETÁKY

22
00:01:29,945 --> 00:01:30,945
........