1
00:00:14,260 --> 00:00:19,340
Po stáročia sme Arábiu poznali
ako pustú a odpudivú krajinu.

2
00:00:19,340 --> 00:00:21,460
FÚKA VIETOR

3
00:00:24,660 --> 00:00:27,700
Nekonečná a vyprahnutá púšť,
kde len máločo prežije.

4
00:00:36,340 --> 00:00:41,660
Avšak v jednom kúte Arábie
život prekvitá.

5
00:00:47,460 --> 00:00:51,660
Horské pásmo, čo sa teatrálne
dvíha od mora.

6
00:01:00,500 --> 00:01:05,660
Raz v roku toto pobrežie
podstupuje úžasnú premenu.

7
00:01:19,180 --> 00:01:24,700
To z neho robí domov pre viac divých
zvierat než kdekoľvek inde v Arábii.

8
00:01:37,860 --> 00:01:42,820
Na juhu Arabského polostrova,
na hraniciach medzi Ománom a Jemenom,

9
00:01:42,820 --> 00:01:44,380
leží Dhofarské pobrežie.

10
00:01:48,300 --> 00:01:50,340
VTÁČÍ SPEV

11
00:01:55,220 --> 00:01:58,340
Tu, vedľa Indického oceánu,

12
00:01:58,340 --> 00:02:02,460
sa dvíha horské pásmo
1000 metrov nad pobrežie.

13
00:02:05,660 --> 00:02:10,500
Tento odľahlý región je domovom
úžasnej palety živočíchov.

14
00:02:25,020 --> 00:02:28,140
VTÁČÍ SPEV

15
00:02:28,140 --> 00:02:29,740
V Dhofare je január.

16
00:02:33,060 --> 00:02:35,660
Začiatok roka, kedy sa tím
biológov

17
00:02:35,660 --> 00:02:38,420
pokúsi zistiť, čo robí
Dhofar takým pestrým.

18
00:02:44,780 --> 00:02:48,500
Hadí a Chalíd Al Hikmani vyrástli
na týchto príkrych zrázoch.

19
00:02:54,180 --> 00:02:56,860
Teraz chcú ako výskumníci
ománskej vlády zistiť,

20
00:02:56,860 --> 00:03:00,220
koľko druhov organizmov tu žije .

21
00:03:00,220 --> 00:03:02,700
TRKOCÚ

22
00:03:10,340 --> 00:03:14,300
Používajú diaľkovo ovládané kamery
........