1
00:00:12,136 --> 00:00:14,416
Jo!
2
00:00:15,584 --> 00:00:20,864
To je všechno? Asi budu muset
vytáhnout větší kalibr.
3
00:00:22,207 --> 00:00:24,886
Hej! Co si sakra myslíš,
že děláš?
4
00:00:24,887 --> 00:00:29,120
Rybařím, hlupáku!
Zatraceně, jsem Ohnivák Jim!
5
00:00:29,121 --> 00:00:31,334
Rybaříš? Dynamitem?
6
00:00:31,335 --> 00:00:33,658
Jo. Podepsal jsi mi
tu zatracenou povolenku.
7
00:00:33,659 --> 00:00:37,038
Musím to začít číst.
8
00:00:37,039 --> 00:00:41,016
Neboj se.
Jsem expert na výbušniny.
9
00:00:42,054 --> 00:00:43,974
Sakra!
10
00:01:02,027 --> 00:01:05,627
Můj Bože!
To je zázrak!
11
00:01:05,777 --> 00:01:10,817
Si piš, že je.
Můžu si na něj sahat!
12
00:01:12,643 --> 00:01:18,571
Překlad: Russell
www.neXtWeek.cz
13
00:01:18,672 --> 00:01:21,252
Brickleberry 2x01
Miracle Lake
14
00:01:23,140 --> 00:01:24,712
Všem nám bude
Edith chybět.
15
00:01:24,713 --> 00:01:28,197
Jsem tak šťastný, že jsem poznal
svou pra prababičku.
16
00:01:28,198 --> 00:01:29,628
Díky, že jste přišli.
Vím...
17
00:01:29,629 --> 00:01:32,669
Počkat, počkat.
Rád bych něco řekl.
18
00:01:36,291 --> 00:01:38,877
Edith pro mě hodně znamenala.
19
00:01:38,878 --> 00:01:43,700
Kdykoliv jsme se milovali, bylo to
jako poprvé. Alespoň pro ni.
20
00:01:43,701 --> 00:01:46,621
- Měla Alzheimera.
- Kdo to, kurva, je?
21
00:01:46,622 --> 00:01:48,671
Milovala moji poezii.
22
........