1
00:01:21,441 --> 00:01:25,284
Překlad: datel071
Korekce: xtomas252
2
00:01:42,487 --> 00:01:43,644
Máš strach?
3
00:01:44,578 --> 00:01:47,541
To je dobře.
Válečník by měl vědět, co je strach,
4
00:01:47,671 --> 00:01:49,751
ale neměl by s ním usínat.
5
00:01:51,531 --> 00:01:53,911
Svou zbraň musíš mít pořád čistou.
6
00:01:56,725 --> 00:01:59,073
Krev rozežírá ostří.
7
00:02:04,430 --> 00:02:05,751
Nejde dolů.
8
00:02:06,128 --> 00:02:07,831
Musíš přitlačit, takhle.
9
00:02:09,971 --> 00:02:12,258
Nesmí po ní zůstat žádná stopa.
10
00:02:17,817 --> 00:02:19,055
Byla tady krev.
11
00:02:22,652 --> 00:02:25,218
Už je po všem. Podívej.
12
00:02:27,050 --> 00:02:28,709
Všechno už je uklizené.
13
00:03:02,346 --> 00:03:03,431
Jak je jí?
14
00:03:04,059 --> 00:03:05,463
Je velmi neklidná.
15
00:03:14,197 --> 00:03:16,151
Nech ji, děsíš ji.
16
00:03:31,578 --> 00:03:33,671
A tebe? Tebe taky děsím?
17
00:03:33,801 --> 00:03:34,838
Ne.
18
00:03:35,630 --> 00:03:37,280
Tak proč se mi vyhýbáš?
19
00:03:38,941 --> 00:03:40,931
Proč přede mnou uhýbáš pohledem?
20
00:03:41,061 --> 00:03:44,867
Ano, zabil jsem vzbouřence,
ale zavraždili by mě i mou rodinu.
21
00:03:44,997 --> 00:03:46,029
Já vím.
22
00:03:51,248 --> 00:03:53,763
Co skrýváš ve svém srdci Trójanky?
23
00:03:57,542 --> 00:03:58,792
Nic, můj králi.
24
00:04:30,697 --> 00:04:34,147
To je ale smrad. Člověk by myslel,
že je v samotném pekle.
........