1
00:00:01,300 --> 00:00:03,303
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,438
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>
3
00:00:06,797 --> 00:00:08,831
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>
4
00:00:08,882 --> 00:00:12,418
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>
5
00:00:12,770 --> 00:00:14,754
<i>Takže teď jsem Jane,</i>
6
00:00:14,788 --> 00:00:18,307
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>
7
00:00:18,342 --> 00:00:20,476
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>
8
00:00:20,510 --> 00:00:22,529
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>
9
00:00:22,563 --> 00:00:25,415
<i>jsou moje kámoška Stacy
a můj strážný anděl Paul.</i>
10
00:00:25,466 --> 00:00:28,000
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>
11
00:00:28,618 --> 00:00:30,736
<i>A teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>
12
00:00:33,290 --> 00:00:36,290
DROP DEAD DIVA 5x08 - 50 Shades of Grayson
Přeložila channina
13
00:00:46,103 --> 00:00:49,739
Ne, ne, ne, vážně,
to je dobré. To je dobré.
14
00:00:49,957 --> 00:00:53,360
- Sundej to!
- Stacy.
15
00:00:53,711 --> 00:00:55,295
Páni.
16
00:00:57,164 --> 00:00:59,332
Páni, to je úžasné.
17
00:00:59,383 --> 00:01:02,016
Musíš udělat tak
tisíc kliků denně.
18
00:01:02,619 --> 00:01:05,671
Bože, to je tak blízko.
Moc blízko, moc blízko!
19
00:01:06,974 --> 00:01:08,925
Páni.
20
00:01:08,959 --> 00:01:11,261
- Bože, Bože.
- Emmo!
21
00:01:11,295 --> 00:01:14,481
Ahoj! Měla by sis dát
panáka z buchtiček toho blonďáka.
22
........