1
00:00:09,009 --> 00:00:28,195
Titulky přeložila verus.1993

2
00:00:32,407 --> 00:00:34,326
Nechápu, proč potřebuje
tolik hadrů.

3
00:00:34,326 --> 00:00:36,787
Oh, Davide! Ona je holka.

4
00:00:36,787 --> 00:00:40,249
Potřebuje hodně věcí.

5
00:00:40,499 --> 00:00:41,959
Je to krásné místo.

6
00:00:41,959 --> 00:00:47,256
Čisté a světlé.
Myslím, že tu budeš velmi štastná.

7
00:00:47,256 --> 00:00:49,299
Jo. Doufejme.

8
00:00:52,094 --> 00:00:55,097
Zkus a dostaň se domů
na tvé narozeniny prosím.

9
00:00:55,097 --> 00:00:57,391
OK. Budeš v pořádku?

10
00:00:57,391 --> 00:01:00,519
Jo. Budu v pořádkku.
Jen mám o tebe strach.

11
00:01:00,519 --> 00:01:02,646
A e-mail, jo?
Kontroluj své e-maily.

12
00:01:02,646 --> 00:01:04,273
Jo. Budu. Jo. Jo.

13
00:01:04,273 --> 00:01:06,149
Pokračuj.

14
00:01:06,149 --> 00:01:09,486
Nechceme přece nechat tátu čekat,
že? Ne.

15
00:01:21,999 --> 00:01:23,667
Taky tě miluju.

16
00:01:30,465 --> 00:01:32,342
Bye!

17
00:01:32,342 --> 00:01:34,887
Jsi v pořádku? Jo.

18
00:01:40,851 --> 00:01:44,730
Musím jít. Mám někoho jiného
na lince. Promluvíme si později.

19
00:01:44,730 --> 00:01:46,481
Nobby, jak to jde?

20
00:01:48,442 --> 00:01:51,069
Zavolej jednookému Simonovi, jo?

21
00:01:51,069 --> 00:01:52,738
Přijde a udělá to pro nás.

22
00:01:53,822 --> 00:01:56,950
No, zavolám mu pak,
dobře? Ok, kámo, dík.

23
00:02:48,669 --> 00:02:50,128
Davide?

........