1
00:01:12,542 --> 00:01:14,543
- Dobré ráno.
- Percy Malleson.
2
00:01:40,822 --> 00:01:44,702
Tady ho máme -
nadutý hňup z Hňupova.
3
00:01:45,383 --> 00:01:49,823
Královská rodina dorazí
do továrny přesně v 11:45.
4
00:01:50,103 --> 00:01:55,060
Načež si Její Královská Výsost
princezna Margaret prohlédne výrobu
5
00:01:55,062 --> 00:01:57,262
za doprovodu ředitele,
pana Henryho Brooma.
6
00:01:57,542 --> 00:02:02,900
Po oficiálním odhalení nové rakety
země-vzduch Standfast Mk 2
7
00:02:02,902 --> 00:02:05,982
a její následné názorné prohlídce
8
00:02:06,782 --> 00:02:10,220
se Její Královská Výsost
odebere do kanceláří vedení společnosti,
9
00:02:10,222 --> 00:02:15,740
kde ji bude čekat občerstvení
a lehký oběd v podobě bufetu.
10
00:02:15,742 --> 00:02:17,821
Hlavním cílem této návštěvy
11
00:02:17,823 --> 00:02:20,383
je propagace britského
průmyslu v zahraničí.
12
00:02:21,463 --> 00:02:24,021
Za tím účelem bude přítomna
i obchodní delegace
13
00:02:24,023 --> 00:02:26,821
vedená Jeho Výsostí
korunním princem Nabílem
14
00:02:26,823 --> 00:02:30,561
ze Spojeného hašemitského království,
15
00:02:30,622 --> 00:02:33,462
včetně ministrů
z Výboru pro zámořský obchod.
16
00:02:34,183 --> 00:02:37,380
Naší stanici se dostalo nesmírné cti
17
00:02:37,382 --> 00:02:39,860
postarat se o zajištění bezpečnosti
18
00:02:39,862 --> 00:02:41,822
po dobu této návštěvy.
19
00:02:42,942 --> 00:02:45,263
Budou se sem upírat
zraky celého světa.
20
00:03:26,647 --> 00:03:28,685
Ránko, kamaráde.
21
00:03:28,687 --> 00:03:30,444
Jak vypadám?
22
00:03:30,446 --> 00:03:33,844
- Velmi... důvěryhodně?
........