1
00:00:00,235 --> 00:00:03,273
Viděli jste v Hell on Wheels...
2
00:00:03,393 --> 00:00:07,124
Až rada dorazí, mohla by se dozvědět,
že jsem vládu špatně informoval.
3
00:00:07,244 --> 00:00:08,479
Potřebuji, abys mě kryl.
4
00:00:08,599 --> 00:00:10,421
Pan Durant je ve vazbě.
5
00:00:10,541 --> 00:00:12,983
Pane Bohannone, dokončíte tu železnici?
6
00:00:14,640 --> 00:00:16,471
Ty a já jsme tohle stvořili.
7
00:00:16,591 --> 00:00:18,091
Nemůžeš mít černé dítě.
8
00:00:18,211 --> 00:00:19,656
Myslíš tvoje dítě.
9
00:00:19,776 --> 00:00:21,209
Ne!
10
00:00:21,329 --> 00:00:24,317
Bylo tak jednoduché...
ti ji vzít.
11
00:00:24,437 --> 00:00:26,062
Jsi zlej zkurvysyn.
12
00:00:26,182 --> 00:00:27,424
Pěkný den.
13
00:01:03,979 --> 00:01:05,579
Cullene.
14
00:01:12,803 --> 00:01:15,808
Byla to dlouhá zima, synu.
15
00:01:17,378 --> 00:01:20,387
Natáhni se na chvíli.
16
00:01:22,490 --> 00:01:24,258
Trochu se prospi.
17
00:01:26,531 --> 00:01:27,666
Jdi pryč, doktore.
18
00:01:27,701 --> 00:01:29,439
Ty... Nejsi skutečný.
19
00:01:29,474 --> 00:01:32,308
Nejsi skutečný.
20
00:01:35,468 --> 00:01:39,695
Dohořívá ti svíčka, Cullene.
21
00:01:43,370 --> 00:01:46,379
Za chvíli zhasne.
22
00:01:53,629 --> 00:01:57,068
To je jenom vítr.
23
00:01:57,102 --> 00:02:00,107
Byl to jenom vítr.
24
00:03:55,115 --> 00:03:57,549
Padej odsud!
25
00:03:57,583 --> 00:03:59,582
........