1
00:00:48,699 --> 00:00:52,699
<font color="#ff4500">Překlad: Luciasek.c</font>
<font color="#ff4500">Bez korektury</font>
2
00:00:53,125 --> 00:00:57,352
Titulky najdete také na
<font color="#ff4500">http://uloz.to/soubory/luciasek.c/Orange-is-the-New-Black/</font>
3
00:00:59,699 --> 00:01:10,251
<font color="#ff4500">..:: Orange Is the New </font><font color="#000000">Black </font><font color="#ff4500">S01E06 ::..</font>
<font color="#ff4500">..:: WAC Pack ::..</font>
<font color="#ff4500">(The Women's Advisory Council)</font>
4
00:01:18,068 --> 00:01:20,945
Tohle mi dnes ráno poslal
emailem můj kolega.
5
00:01:21,071 --> 00:01:24,575
Údajně to bylo zveřejněno
na webu PrisonPoon.com,
6
00:01:24,658 --> 00:01:26,744
známý jako
Litchfieldské Dírky
7
00:01:26,951 --> 00:01:31,206
Tvůj kolega často
surfuje na PrisonPoon.com?
8
00:01:31,289 --> 00:01:33,584
Chtěla bych ten
problém vyřešit
9
00:01:33,709 --> 00:01:35,753
předtím, než na to
přijde ředitel, Joe.
10
00:01:35,878 --> 00:01:37,638
Nikdo z nás nechce vědět,
co by se stalo,
11
00:01:37,671 --> 00:01:40,006
kdyby, nedej bože, na to přišel
on nebo dokonce tisk.
12
00:01:40,131 --> 00:01:46,012
Promiň, že zpochybňuji neposkvrněnou
důvěryhodnost těch stránek,
13
00:01:46,096 --> 00:01:49,266
ale jak si můžeme být
jistí, že to šlo odsud?
14
00:01:49,433 --> 00:01:51,017
Všiml sis té desky?
15
00:01:51,560 --> 00:01:54,479
Buď má někdo z tvých vězňů mobil.
To není možné.
16
00:01:54,605 --> 00:01:57,232
Moji kluci obrátili ubikace vzhůru
nohama, když hledali ten šroubovák.
17
00:01:57,315 --> 00:02:00,611
Tak je to dozorce,
který tu fotí bobry vězeňkyň.
18
00:02:00,736 --> 00:02:02,070
O moc lepší.
19
00:02:02,153 --> 00:02:05,115
Ředitelovi se to bude líbit asi
tak jako pták zaraženej v prdeli.
20
00:02:06,283 --> 00:02:08,744
No, co dělá ředitel
ve svém volném čase.
21
........