1
00:00:04,288 --> 00:00:07,323
Tady Pam.
2
00:00:07,357 --> 00:00:08,834
Můj bože, jako vážně?
3
00:00:08,954 --> 00:00:11,377
Hned tam budeme.
4
00:00:11,412 --> 00:00:14,875
Lidi, balónek padá.
6
00:00:14,995 --> 00:00:16,073
Hezky.
7
00:00:16,186 --> 00:00:19,759
Pod střechou skladu už se hrozně
dlouho vznášel jeden balónek.
9
00:00:19,879 --> 00:00:25,277
Nezní to tak skvěle.
Musíte to vidět.
11
00:00:25,311 --> 00:00:29,281
Asi to ani nevypadá tak skvěle.
12
00:00:29,315 --> 00:00:35,420
Ale byl tam fakt dlouho, takže
je z toho docela pojem.
14
00:00:35,455 --> 00:00:38,040
Je to konec jedné éry.
15
00:00:38,091 --> 00:00:39,875
Dobrá práce, kámo.
16
00:00:39,926 --> 00:00:41,877
Už je čas jít domů.
17
00:00:41,928 --> 00:00:44,346
Pamatuji si, když tam vystoupal.
18
00:00:44,380 --> 00:00:48,300
To jsem byl s Gilem. Byli jsme šťastní.
20
00:00:48,334 --> 00:00:53,272
Když tam vystoupal, měl jsem
vlasy jako Locika.
21
00:00:53,306 --> 00:00:55,474
Jak dlouho tam podle tebe byl, Kevine?
22
00:00:55,508 --> 00:00:59,144
Pamatuju si, jak jsem odhrnoval své
hedvábné kadeře
23
00:00:59,178 --> 00:01:02,281
a říkal: "Hele, balónek."
24
00:01:02,315 --> 00:01:05,350
S mým klanem ve Warcraftu
se tehdy dalo bavit.
25
00:01:05,385 --> 00:01:07,319
Moje dítě nemělo tetování na obličeji.
26
00:01:07,353 --> 00:01:10,138
Ještě jsem uvažoval, že půjdu studovat.
27
00:01:10,173 --> 00:01:13,191
A já byl jen prodavač papíru.
28
00:01:13,209 --> 00:01:14,359
Byla to sranda, Pam.
29
00:01:14,377 --> 00:01:17,028
........