1
00:00:04,727 --> 00:00:06,962
Val, potřebuju tenhle prostor.

2
00:00:06,997 --> 00:00:07,997
Chlapi, vykliďte to.

3
00:00:08,031 --> 00:00:09,198
Všichni pryč.

4
00:00:09,232 --> 00:00:10,632
Slib mi, že tu uklidíš.

5
00:00:10,667 --> 00:00:12,935
Nemůžu slíbit, co udělám.

6
00:00:12,969 --> 00:00:14,036
Slib mi...

7
00:00:14,070 --> 00:00:15,404
Samozřejmě uklidím.

8
00:00:15,438 --> 00:00:18,307
Stres je jako podrážděný
starosta města, který říká,

9
00:00:18,341 --> 00:00:20,474
"Hele, jsme podráždění,
nemůžeš tancovat."

10
00:00:20,509 --> 00:00:22,844
A vy pak musíte říct:
"Opravdu, starosto Strese?

11
00:00:22,878 --> 00:00:24,279
Tak sledujte."

12
00:00:24,313 --> 00:00:28,416
A pak... se tancuje.

13
00:00:28,450 --> 00:00:29,984
A jak se tancuje...

21
00:01:04,918 --> 00:01:07,285
Sex taky funguje.

22
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
Maroon uvádí

1
00:01:15,200 --> 00:01:21,000
The Office S08E13
"Jury Duty"

23
00:01:30,000 --> 00:01:32,700
Hele, Jim se vrátil
ze služby u soudu.

24
00:01:32,700 --> 00:01:34,245
Tuňáku!

25
00:01:34,279 --> 00:01:36,380
Je zpět.

26
00:01:36,414 --> 00:01:38,682
Podívejme.

27
00:01:38,716 --> 00:01:41,184
Tuňáková rolka.

28
00:01:41,218 --> 00:01:42,999
Balené suši.

30
00:01:44,054 --> 00:01:45,088
Jaká byla služba?

31
00:01:45,122 --> 00:01:46,856
Vlastně byla poměrně v poklidu.
........