1
00:00:10,170 --> 00:00:17,350
<font color=#FFFA17>Dates </font><font color=#FF17FA>S01E07</font>
Stephen and Mia

2
00:00:18,606 --> 00:00:24,627
překlad a časování <font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.0

3
00:00:25,669 --> 00:00:28,240
- Kdy to začalo?
<i>- Na pohotovosti.</i>

4
00:00:28,299 --> 00:00:29,338
A jakou barvu?

5
00:00:29,338 --> 00:00:31,817
<i>- Prosím?</i>
- Barva zvratků.

6
00:00:32,508 --> 00:00:35,820
Coline, vrať se na pohotovost,
najdi jeho zvratky a zavolej mi.

7
00:00:35,820 --> 00:00:37,939
<i>- Co mám najít?</i>
- Víš, kde je pohotovost?

8
00:00:37,939 --> 00:00:39,057
<i>Jo.</i>

9
00:00:39,059 --> 00:00:41,297
Podívej, teď nemám čas.

10
00:00:41,299 --> 00:00:42,699
<i>A co--</i>

11
00:00:44,463 --> 00:00:45,936
Děkuji.

12
00:00:50,651 --> 00:00:52,651
To je libra za oříšky.

13
00:00:54,459 --> 00:00:55,721
Dobrý den.

14
00:00:56,372 --> 00:00:57,383
Dobrý den.

15
00:00:57,383 --> 00:01:00,735
Nechtěl byste si
sednout na lepší místo?

16
00:01:02,199 --> 00:01:03,560
Lepší místo?

17
00:01:03,640 --> 00:01:08,362
Omlouvám se. Máme tu dnes
konferenci a potřebujeme tu volno.

18
00:01:08,579 --> 00:01:12,917
Mám schůzku. Důležitou.

19
00:01:13,419 --> 00:01:18,634
Tak já ještě přijdu.
Půl hodinu to snad vydrží.

20
00:01:18,944 --> 00:01:20,156
Výborně.

21
00:01:21,277 --> 00:01:22,076
Mio?

22
00:01:22,076 --> 00:01:24,426
<i>Ne. Tady je Colin
Farber z nemocnice.</i>

23
00:01:24,427 --> 00:01:26,777
........