1
00:00:03,636 --> 00:00:06,138
<i>Sledují vás.</i>

2
00:00:06,140 --> 00:00:08,257
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>

3
00:00:08,259 --> 00:00:11,810
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>

4
00:00:11,812 --> 00:00:15,147
<i>Sestrojil jsem ho,
aby předvídal teroristické útoky.</i>

5
00:00:15,149 --> 00:00:16,982
<i>Ale vidí vše.</i>

6
00:00:16,984 --> 00:00:20,485
<i>Násilné zločiny,
které se stávají obyčejným lidem.</i>

7
00:00:20,487 --> 00:00:22,821
<i>Vláda považovala
tyhle lidi za nepodstatné.</i>

8
00:00:22,823 --> 00:00:25,324
<i>My ne.</i>

9
00:00:25,326 --> 00:00:30,279
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>

10
00:00:30,281 --> 00:00:31,997
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>

11
00:00:31,999 --> 00:00:36,998
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,
když se objeví vaše číslo, najdeme si vás.</i>

12
00:00:37,048 --> 00:00:38,074
Person of Interest
2x12 - Prisonner´s dilema

13
00:00:38,124 --> 00:00:39,203
Překlad: Jacquesssan, Russell a Miki226
Korekce: Miki226

14
00:00:39,253 --> 00:00:40,163
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

15
00:00:40,335 --> 00:00:42,319
<i>Muž v obleku,
pořád ho chcete chytit?</i>

16
00:00:42,321 --> 00:00:44,154
<i>Ano.
Samozřejmě.</i>

17
00:00:46,542 --> 00:00:47,591
<i>Johne?</i>

18
00:00:47,593 --> 00:00:49,710
<i>Nezvládnu to, Harolde.</i>

19
00:00:49,712 --> 00:00:51,128
<i>Pane, máme problém.</i>

20
00:00:51,130 --> 00:00:53,798
<i>Váš muž v obleku...
Máme čtyři.</i>

21
00:00:53,800 --> 00:00:55,332
<i>Seberte je všechny.</i>

22
00:00:55,334 --> 00:00:56,634
<i>Máme DNA z New Rochelle,</i>

........