1
00:00:02,015 --> 00:00:03,815
Přeložila: Nia Wolf
Korekce: Tvrzňa
Časování: dmluken

2
00:00:04,616 --> 00:00:06,094
Co se stalo?

3
00:00:06,187 --> 00:00:08,386
Vzbudil jste se na
špatné straně vlajky, Cape?

4
00:00:08,420 --> 00:00:12,423
Jedná část Spider-Mana dělá vtípky

5
00:00:14,493 --> 00:00:17,428
a ta druhá se učí,
jak dostat ránu.

6
00:00:17,462 --> 00:00:20,331
Zvlášť když ji dostanete od někoho,
od koho to nečekáte.

7
00:00:20,365 --> 00:00:22,333
Vzhled může klamat.

8
00:00:25,504 --> 00:00:29,373
Připadám si jak v nějakým seriálu...
,,Kdy se z hrdinů stanou padouši."

9
00:00:29,408 --> 00:00:33,276
- Sejměte ho-
- Whoa! Juggernaut!

10
00:00:33,573 --> 00:00:35,239
V Latverii?

11
00:00:38,047 --> 00:00:41,182
A má třetí část si hraje
na guru super týmu.

12
00:00:41,217 --> 00:00:44,019
Tak fajn, parto,
dostanem ho promyšlenou taktikou,

13
00:00:44,053 --> 00:00:46,354
nebo nadávkama.
Stejně mu to nepálí.

14
00:00:49,392 --> 00:00:52,227
Novo, jdi na něj z vrchu!

15
00:00:52,261 --> 00:00:54,029
Výskok a odraz!

16
00:00:55,531 --> 00:00:59,134
Power Mane, Iron Fiste,
doražte ho dělovkou.

17
00:01:02,438 --> 00:01:04,072
Skvělá práce!

18
00:01:10,012 --> 00:01:12,180
Na první zápas na novém hřišti
to nebylo špatné.

19
00:01:12,214 --> 00:01:16,051
Sice to má ještě pár much, Fury,
ale tohle místo je boží.

20
00:01:16,085 --> 00:01:17,986
Je to jak skutečná S.H.I.E.L.D.í videohra.

21
00:01:18,020 --> 00:01:21,139
Tito Life Model Decoys,
se kterými jste bojovali,

22
00:01:21,140 --> 00:01:24,259
........