1
00:00:02,120 --> 00:00:04,912
- Není s ním tvůj otec?
- Korunovaný princ parazitů.
2
00:00:04,913 --> 00:00:06,549
Je Lorenzův notář.
3
00:00:07,921 --> 00:00:10,726
Drž se dál od Medicejů, Leonardo.
4
00:00:10,728 --> 00:00:13,496
Pokud přesunete své
účty z banky Medicejských do mé,
5
00:00:13,498 --> 00:00:16,469
budete mít
dostatečné zdroje.
6
00:00:17,742 --> 00:00:19,911
Rány, kterou způsobí,
si téměř nikdy nikdo nevšimne.
7
00:00:19,913 --> 00:00:23,652
Takže nebude žádný důkaz,
který by ukázal na Lorenzovu milenku.
8
00:00:23,654 --> 00:00:25,421
Můžu vám opět stát modelem?
9
00:00:25,423 --> 00:00:27,993
Jdi se vtírat Botticellimu.
On je snadný cíl.
10
00:00:27,995 --> 00:00:30,632
Vyslechni zmíněnou
oběť, kapitáne.
11
00:00:30,634 --> 00:00:33,805
Jakmile potvrdí obvinění,
můžete přistoupit k zatčení.
12
00:00:33,807 --> 00:00:38,747
Důstojníkům bylo oznámeno,
a to díky anonymnímu udání,
13
00:00:38,749 --> 00:00:43,455
že jistý Leonardo di ser Piero
da Vinci spáchal ohavný čin sodomie.
14
00:01:39,213 --> 00:01:42,213
DA VINCI'S DEMONS
1x05 - The Tower
15
00:01:42,214 --> 00:01:47,214
Překlad: phoebess, novoten
Korekce: Umpalumpa3
16
00:02:26,051 --> 00:02:29,814
To nebyl sen.
Pořád jsi tady.
17
00:02:31,963 --> 00:02:36,377
Proč musíme být v cele s tím
zatraceným pašou?
18
00:02:36,486 --> 00:02:40,124
Spinká si tu jako mimino.
Bojím se jenom pohnout.
19
00:02:44,234 --> 00:02:45,903
Netopýři.
20
00:02:48,673 --> 00:02:53,753
- Co je to za místo?
- Samovazba, kam strkáme potížisty.
21
00:02:54,942 --> 00:02:57,107
Takže se chovej slušně.
........