1
00:00:29,403 --> 00:00:32,815
<i>Gruzínští rebelové se
přihlásili k Narvalskému viru,</i>

2
00:00:33,015 --> 00:00:36,615
<i>který přivedl ruskou
infrastrukturu téměř ke zhroucení.</i>

3
00:00:38,195 --> 00:00:41,195
<i>Úspěch slaví inteligentní
syntetická tkáň,</i>

4
00:00:41,395 --> 00:00:44,691
<i>která už mnoho postižených
vrátila zpátky na nohy.</i>

5
00:00:44,891 --> 00:00:46,611
Zlato?

6
00:00:46,811 --> 00:00:48,331
Ashi!

7
00:00:54,851 --> 00:00:57,751
Můžeš to vzít?

8
00:00:57,951 --> 00:01:02,031
- Do toho tvýho jsem hodila sopel.
- Jasně... Cože?

9
00:01:02,531 --> 00:01:04,751
Hoří mi ruce.

10
00:01:05,051 --> 00:01:07,051
Sakra, promiň.

11
00:01:15,691 --> 00:01:17,691
Do přihrádky.

12
00:01:24,300 --> 00:01:25,800
<b>JEĎTE
BEZPEČNĚ</b>

13
00:01:45,591 --> 00:01:49,951
- To ne. Disko už překračuje hranici.
- A tohle bylo co?

14
00:01:50,151 --> 00:01:53,491
- To bylo od Bee Gees.
Ty má rád každej. - Ty ne.

15
00:01:53,691 --> 00:01:57,190
- Ale jo. - Za deset let
sis je nepustil ani jednou.

16
00:01:57,391 --> 00:02:01,391
- Mám je ve sluchátkách.
- Jakou máš od nich teda nejradši?

17
00:02:01,791 --> 00:02:04,651
- <i>How Deep Is Your Love</i>.
- Tu rád nemáš!

18
00:02:04,851 --> 00:02:09,471
- Je to krásně přirozený. Líbí se mi.
- To ti není moc podobný.

19
00:02:16,591 --> 00:02:18,631
Ty seš blbec.

20
00:02:22,171 --> 00:02:26,211
Já nás vybourám. Myslím to vážně!

21
00:02:28,511 --> 00:02:31,511
<b>Hned jsem zpátky</b>

22
00:03:11,291 --> 00:03:13,291
V přihrádce.

........