1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Life of Crime S01E01
Přeložil Sizok
2
00:00:36,315 --> 00:00:38,655
Musím s ním promluvit.
Měli bychom počkat na posilu.
3
00:00:38,752 --> 00:00:40,752
Ne.
Než přijedou, může být mrtvý.
4
00:00:40,792 --> 00:00:42,792
Stůj!
6
00:00:48,229 --> 00:00:50,229
Pamatuješ si na ni?
7
00:00:54,349 --> 00:00:56,349
Miku, podívej se na ni.
8
00:01:03,209 --> 00:01:05,649
Je spousta těch,
9
00:01:05,659 --> 00:01:10,719
kteří v sobě nosí hodně
bolesti a žalu, způsobené loni
10
00:01:10,747 --> 00:01:14,667
teroristy,
útočícími v nočních hodinách.
11
00:01:15,055 --> 00:01:17,815
To nám připomíná riziko,
které podstupujeme
12
00:01:18,564 --> 00:01:22,054
a podstupovat budeme.
13
00:01:53,489 --> 00:01:55,889
Myslíš, že by to tak
pro tebe chtěl?
14
00:01:58,129 --> 00:02:00,129
Nebudu teď nad tím přemýšlet.
15
00:02:00,729 --> 00:02:02,729
Spozdím se na mé jmenování.
16
00:02:02,769 --> 00:02:06,169
Jenom nerozumím tomu,
jak se svým životem nakládáš.
17
00:02:06,209 --> 00:02:08,209
Jdeš, nebo ne?
18
00:02:09,409 --> 00:02:11,409
OK.
19
00:02:12,089 --> 00:02:14,089
Dobře.
20
00:02:29,569 --> 00:02:31,569
Tři, dva, jedna...
21
00:02:31,929 --> 00:02:33,929
Yay!
22
00:02:35,129 --> 00:02:37,169
Dávej další.
Ne, mám dost.
23
00:02:37,849 --> 00:02:39,849
Nebuď taková.
24
00:02:39,889 --> 00:02:41,889
Musím jít.
........