1
00:01:38,538 --> 00:01:41,096
Zlomená
2
00:01:51,212 --> 00:01:56,095
2.01: <font color="#1114bd">Broken</font>
3
00:01:56,215 --> 00:02:01,033
Překlad: <font color="#1114bd">phoebess & Mischa</font>
Korekce: <font color="#1114bd">xtomas252</font>
4
00:02:45,183 --> 00:02:47,983
Pokud to bude fungovat,
neřekneme jí všechno.
5
00:02:48,439 --> 00:02:49,739
Alespoň ne hned.
6
00:03:12,526 --> 00:03:13,583
Phillipe?
7
00:03:14,717 --> 00:03:18,314
- Ano, Auroro.
- Řekla jsem ti, abys mě nehledal.
8
00:03:27,395 --> 00:03:28,995
Jak dlouho jsem spala?
9
00:03:30,146 --> 00:03:31,193
Co se stalo?
10
00:03:31,313 --> 00:03:33,718
Na tom nezáleží.
Nejhorší je za námi.
11
00:03:34,377 --> 00:03:38,056
Teď, když jsme spolu, obnovíme
tento zámek a naše království
12
00:03:38,176 --> 00:03:41,076
a budeme tu žít navěky,
jak jsme si to vysnili.
13
00:03:41,982 --> 00:03:44,888
Kde jsou všichni?
Proč je potřeba ho přestavět?
14
00:03:45,008 --> 00:03:48,158
To je dlouhý příběh a ty,
má lásko, musíš odpočívat.
15
00:03:49,060 --> 00:03:51,969
- Odpočívala jsem až až.
- Tak pojď se mnou.
16
00:03:52,558 --> 00:03:56,038
Náš lid se shromáždil v novém útočišti.
Musíme se k nim připojit.
17
00:03:56,158 --> 00:03:57,494
V útočišti?
18
00:03:57,666 --> 00:03:59,461
- Před Maleficent?
- Ne.
19
00:03:59,581 --> 00:04:02,313
Neboj se.
Ta už nám nemůže ublížit.
20
00:04:02,433 --> 00:04:05,903
Nejprve šla po mé matce, potom po mně.
Odpusť, pokud jsem pořád trochu opatrná.
21
00:04:06,023 --> 00:04:07,040
Nebuď.
22
00:04:07,160 --> 00:04:10,969
Teď jsou tu nová nebezpečenství,
........