1
00:00:01,848 --> 00:00:03,214
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>

2
00:00:03,244 --> 00:00:07,095
<i>Pro druida, který sešel z cesty,
také existuje gaelské slovo: Darach.</i>

3
00:00:07,151 --> 00:00:09,899
<i>- Pokud to nejsou náhodná zabití,
tak co to jsou? - Oběti.</i>

4
00:00:09,963 --> 00:00:11,764
<i>Panny, léčitelé, válečníci.</i>

5
00:00:11,798 --> 00:00:15,621
<i>Jak víš, že váš temný druid
není sám váš moudrý veterinář?</i>

6
00:00:15,652 --> 00:00:17,269
<i>Všechno stopoval a zaznačoval si to...</i>

7
00:00:17,303 --> 00:00:19,278
<i>- Všechna mrtvá těla.
- Nejsem médium.</i>

8
00:00:19,350 --> 00:00:20,350
<i>Něco ale jsi!</i>

9
00:01:16,487 --> 00:01:18,159
Co tady děláte tak pozdě?

10
00:01:18,675 --> 00:01:22,230
Nacvičujeme na zítřejší recitál.
Proč? Něco se děje?

11
00:01:25,703 --> 00:01:28,887
- Něco se děje, že?
- Někdo volal na policii.

12
00:01:29,004 --> 00:01:33,307
Všichni hned musíte odejít. Jestli
někoho uvidíte, řekněte jim to samé.

13
00:01:37,832 --> 00:01:39,888
Dispečinku, tady desátá jednotka.

14
00:01:39,997 --> 00:01:40,973
Slyšíte?

15
00:01:43,186 --> 00:01:45,242
Dispečinku, slyšíte?

16
00:02:28,038 --> 00:02:30,918
Tady zástupce Graemeová
z šerifského oddělení.

17
00:02:31,304 --> 00:02:33,945
Vyjděte ven s rukama nad hlavou.

18
00:02:36,864 --> 00:02:40,348
Tady šerifské oddělení.
Vyjděte hned ven.

19
00:03:37,612 --> 00:03:39,303
- Kde je?
- Tady.

20
00:03:42,362 --> 00:03:43,096
Lydie?

21
00:03:43,249 --> 00:03:45,365
Je to to samé. To samé jak u bazénu.

22
00:03:45,599 --> 00:03:49,163
Nasedla jsem do auta a jela jsem
někam úplně jinam a skončila jsem tady.

23
........