1
00:00:20,760 --> 00:00:23,900
Whiskey-1-2.
Whiskey-1-2, slyšíte?
2
00:00:26,270 --> 00:00:29,970
Jdu na 180, zmenšete vzdálenost,
vraťte se zpátky na dohled.
3
00:00:52,430 --> 00:00:54,330
Mějte víru, lidi.
4
00:00:54,330 --> 00:00:56,630
Dostal jsem nás přes mnohem horší,
než nějakou lehkou turbulenci..
5
00:01:00,070 --> 00:01:02,000
Vydrž!
6
00:01:02,000 --> 00:01:04,640
- Wellsey!
- Mayday, Mayday, Mayday!
7
00:01:08,310 --> 00:01:10,310
Nárazová pozice!
8
00:01:10,310 --> 00:01:12,490
Složím to dolů k silnici.
9
00:01:15,050 --> 00:01:16,380
No tak.
10
00:01:23,050 --> 00:01:24,310
Jdeme!
11
00:02:05,700 --> 00:02:06,850
<i>www.the-walking-dead.cz uvádí...</i>
12
00:02:36,430 --> 00:02:40,200
<b><font color="#f0e68c">The Walking Dead</b></font>
S03E03 - Pojď se mnou (Walk with Me)
13
00:02:40,200 --> 00:02:42,550
Překlad: <font color="#f0e68c">treatys</font>
Korekce a časování: <font color="#f0e68c">VanThomass</font>
14
00:02:59,460 --> 00:03:02,530
Nepřemáhej se.
15
00:03:03,970 --> 00:03:06,070
Radši si sedni.
16
00:03:28,690 --> 00:03:31,360
Prověřím to.
17
00:04:29,780 --> 00:04:31,480
Někdo jde.
18
00:04:31,480 --> 00:04:34,380
- Přežil někdo?
- Dva mrtví, nejsem si jistá ostatními.
19
00:04:52,700 --> 00:04:54,870
Vybíhají.
20
00:05:09,790 --> 00:05:12,520
Šetři náboje
než je budeš potřebovat.
21
00:06:01,300 --> 00:06:03,500
Mám jednoho, co dýchá.
Time!
22
00:06:13,280 --> 00:06:15,380
Pomoz mi tu.
23
00:06:25,990 --> 00:06:27,160
Ne.
........