1
00:00:01,058 --> 00:00:02,747
V předchozích dílech...
2
00:00:02,867 --> 00:00:05,568
Představuji vám
Dona Hernanda de Caballos.
3
00:00:05,634 --> 00:00:07,232
Byl u obléhání Grenady.
4
00:00:07,233 --> 00:00:09,025
Máme v plánu obléhání.
5
00:00:09,184 --> 00:00:11,993
Catherina Sforza,
vyhrožovala válkou.
6
00:00:11,994 --> 00:00:15,581
Dej nám příležitost
ohnout její koleno v Římě.
7
00:00:15,783 --> 00:00:18,119
Vemte toho chlapce!
Vemte toho chlapce!
8
00:00:18,746 --> 00:00:20,338
Tady je tvůj syn!
9
00:00:20,599 --> 00:00:22,501
Čeká, až zemře!
10
00:00:23,177 --> 00:00:25,989
Můžu mít deset dalších synů!
11
00:00:26,450 --> 00:00:27,877
Madam,
mohu vám představit svého bratra,
12
00:00:27,878 --> 00:00:30,130
Calvino Pallavicini da Genova.
13
00:00:30,416 --> 00:00:32,584
Lady.
Je mi ctí.
14
00:00:32,853 --> 00:00:34,693
Jde o toho bratra, že?
15
00:00:34,702 --> 00:00:35,797
A proč ne?
16
00:00:35,877 --> 00:00:37,211
Tvůj otec nebude nikdy souhlasit.
17
00:00:37,669 --> 00:00:40,452
Vdáváš se pro nás všechny, Lucrezio,
18
00:00:40,453 --> 00:00:41,613
ne jen pro sebe.
19
00:00:41,614 --> 00:00:42,514
Pro rodinu!
20
00:00:42,515 --> 00:00:44,181
Girolamo Savonarola!
21
00:00:44,306 --> 00:00:45,447
Tento edikt tě shledává vinným
22
00:00:45,448 --> 00:00:47,318
z rozšiřování špatného učení.
23
00:00:47,319 --> 00:00:48,600
V tomto dokumentu je ti nařízeno
24
00:00:48,600 --> 00:00:50,633
........