1
00:00:04,250 --> 00:00:05,732
Sakra.

2
00:00:07,517 --> 00:00:09,748
Dúfam, že si si vedomý toho, že to potom upraceš, Lawrence.

3
00:00:09,783 --> 00:00:12,854
Jedine, žeby si chcel ďalší dôvod prečo byť vylúčený.

4
00:00:15,158 --> 00:00:21,258
Každopádne, ideme si zabehať okolo ihriska na squash.
Nečakaj nás, zlatko.

5
00:00:23,564 --> 00:00:25,472
Počul si ma, Zákon?

6
00:00:25,507 --> 00:00:27,852
Ideme si dať niečo pod zub.

7
00:00:28,674 --> 00:00:31,078
Chceš niečo pod zub?

8
00:00:33,476 --> 00:00:35,967
Tak čau.

9
00:00:45,934 --> 00:00:52,628
Jenny, čau.
Som teraz bez triedy vieš, tak som rozmýšľala, že zajtra skúsim FPS.

10
00:00:52,663 --> 00:00:56,391
To je skvelé.
Nemôžem sa dočkať, až ťa tam uvidím.

11
00:00:56,950 --> 00:00:58,279
Zdravím, dievčatá.

12
00:01:05,750 --> 00:01:08,398
Poďme nato.

13
00:01:10,463 --> 00:01:12,328
Niečo horí?

14
00:01:54,436 --> 00:01:58,458
Preklad: Mortx & Džano

15
00:02:01,207 --> 00:02:06,009
-Nemôžem uveriť, že nás núti cvičiť počas desiaty.
-Jenny, povedz mame, že môj žalúdok hovorí:

16
00:02:06,044 --> 00:02:09,786
,,Hej, toto je tvoj žalúdok Jumper Jax,
som hladný, tak povedz Jenny nech...”

17
00:02:10,389 --> 00:02:15,949
Hej, určite to posuniem ďalej.
Ale medzitým, čo urobíme s týmito koblihami?

18
00:02:19,249 --> 00:02:23,161
Och koblihy, dobrý Bože...

19
00:02:23,196 --> 00:02:25,571
Prepáč...Chces?

20
00:02:27,278 --> 00:02:29,489
Žiadne koblihy, ty cukrovkár.

21
00:02:29,524 --> 00:02:34,713
Toto je diéta Mary Matrix.
Presne tak, iba zdravé jedlo.

22
00:02:34,748 --> 00:02:40,382
Vždy keď pcháte to nezdravé jedlo do tých vašich malých hláv,
prichádzate o Thorin, Omega 3, antioxidanty.

23
00:02:40,417 --> 00:02:44,720
Zabíja to váš reakčný čas.
Pozorujte.
........