1
00:00:05,540 --> 00:00:07,370
Byla naše mise úspěšná?
2
00:00:09,250 --> 00:00:11,250
Chtěla jsem, aby to proběhlo klidněji.
3
00:00:12,010 --> 00:00:14,310
Jak ses tam dostala?
4
00:00:14,320 --> 00:00:15,730
Místní kontakt.
5
00:00:15,730 --> 00:00:17,900
Přes ženu jménem Yelena.
6
00:00:17,900 --> 00:00:20,150
Bylo třeba ji zneškodnit?
7
00:00:20,150 --> 00:00:21,820
Ne.
8
00:00:21,820 --> 00:00:26,910
Smrtelná síla byla nutná
jen u cíle a jeho bodyguarda.
9
00:00:32,720 --> 00:00:36,420
Jaké to bylo?
10
00:00:36,420 --> 00:00:38,750
Prosím?
11
00:00:38,760 --> 00:00:42,130
Jeké to bylo sejmout šéfa
vyznámného drokového kartelu?
12
00:00:46,980 --> 00:00:50,180
Bylo to
13
00:00:53,040 --> 00:00:56,240
skvělé.
14
00:01:01,500 --> 00:01:06,070
Dobře jsi své zemi posloužila.
15
00:01:06,070 --> 00:01:08,890
Nevědět, kdo stojí za smrtí
vašeho bratra, musí být těžké.
16
00:01:08,900 --> 00:01:12,650
Zvlášť od té doby,
co jste šéfem brazilské rozvědky.
17
00:01:13,920 --> 00:01:16,210
Američané.
18
00:01:16,210 --> 00:01:18,110
Skupina tajných operací.
19
00:01:18,110 --> 00:01:19,930
Kdycí jméno Divize.
20
00:01:19,930 --> 00:01:22,160
Vždycky jsem podezíral
konkurenční kartel.
21
00:01:22,170 --> 00:01:26,050
Ale nebylo možné
ji vystopovat...
22
00:01:26,050 --> 00:01:28,450
Ta žena v červeném.
23
00:01:28,460 --> 00:01:31,310
Jak se jmenuje?
24
00:01:31,310 --> 00:01:33,030
........