1
00:00:05,540 --> 00:00:07,370
Byla naše mise úspěšná?

2
00:00:09,250 --> 00:00:11,250
Chtěla jsem, aby to proběhlo klidněji.

3
00:00:12,010 --> 00:00:14,310
Jak ses tam dostala?

4
00:00:14,320 --> 00:00:15,730
Místní kontakt.

5
00:00:15,730 --> 00:00:17,900
Přes ženu jménem Yelena.

6
00:00:17,900 --> 00:00:20,150
Bylo třeba ji zneškodnit?

7
00:00:20,150 --> 00:00:21,820
Ne.

8
00:00:21,820 --> 00:00:26,910
Smrtelná síla byla nutná
jen u cíle a jeho bodyguarda.

9
00:00:32,720 --> 00:00:36,420
Jaké to bylo?

10
00:00:36,420 --> 00:00:38,750
Prosím?

11
00:00:38,760 --> 00:00:42,130
Jeké to bylo sejmout šéfa
vyznámného drokového kartelu?

12
00:00:46,980 --> 00:00:50,180
Bylo to

13
00:00:53,040 --> 00:00:56,240
skvělé.

14
00:01:01,500 --> 00:01:06,070
Dobře jsi své zemi posloužila.

15
00:01:06,070 --> 00:01:08,890
Nevědět, kdo stojí za smrtí
vašeho bratra, musí být těžké.

16
00:01:08,900 --> 00:01:12,650
Zvlášť od té doby,
co jste šéfem brazilské rozvědky.

17
00:01:13,920 --> 00:01:16,210
Američané.

18
00:01:16,210 --> 00:01:18,110
Skupina tajných operací.

19
00:01:18,110 --> 00:01:19,930
Kdycí jméno Divize.

20
00:01:19,930 --> 00:01:22,160
Vždycky jsem podezíral
konkurenční kartel.

21
00:01:22,170 --> 00:01:26,050
Ale nebylo možné
ji vystopovat...

22
00:01:26,050 --> 00:01:28,450
Ta žena v červeném.

23
00:01:28,460 --> 00:01:31,310
Jak se jmenuje?

24
00:01:31,310 --> 00:01:33,030
........