1
00:00:02,352 --> 00:00:04,498
<i>Chester's Mill je místo
jako každé jiné.</i>
2
00:00:04,628 --> 00:00:06,502
<i>Tedy, bývalo jím,</i>
3
00:00:06,503 --> 00:00:08,599
<i>do doby, kdy jsme byli
odstřihnuti od zbytku světa</i>
4
00:00:08,591 --> 00:00:10,632
<i>tajemnou bání.</i>
5
00:00:14,184 --> 00:00:16,908
<i>Neviditelná, nezničitelná,</i>
6
00:00:16,911 --> 00:00:18,568
<i>bez možnosti útěku.</i>
7
00:00:18,570 --> 00:00:20,502
Jsme v pasti.
8
00:00:20,434 --> 00:00:23,134
<i>Nevíme, kde se tu vzala,
nebo proč je zde,</i>
9
00:00:23,145 --> 00:00:25,487
<i>ale teď, když jsme zde všichni uvězněni,</i>
10
00:00:25,422 --> 00:00:27,231
<i>žádné z našich tajemství
není v bezpečí.</i>
11
00:00:27,921 --> 00:00:30,015
Co je to s tvojí mámou?
- Je diabetička.
12
00:00:30,030 --> 00:00:31,179
<i>Chceš mojí vodu,</i>
13
00:00:31,187 --> 00:00:32,448
budeš ji muset zaplatit.
14
00:00:32,453 --> 00:00:34,648
<i>Junior mě uvěznil
v jeho protiatomovém krytu.</i>
15
00:00:34,681 --> 00:00:35,823
Junior je teď policista.
16
00:00:35,726 --> 00:00:37,820
Kdo mi to uvěří?
- Já.
17
00:00:37,692 --> 00:00:38,975
Vemem si prostě to,
co se nám zlíbí.
18
00:00:38,924 --> 00:00:39,939
Né!
19
00:00:39,939 --> 00:00:41,582
Héj!
20
00:00:42,313 --> 00:00:43,214
<i>Rose je mrtvá.</i>
21
00:00:43,214 --> 00:00:44,943
<i>Joe a Norrie se báně
dotkli společně.</i>
22
00:00:44,943 --> 00:00:46,004
Jsou na to napojeni.
23
00:00:46,004 --> 00:00:47,444
<i>Dávám ti své slovo.</i>
........