1
00:00:23,401 --> 00:00:24,936
Jedeme.

2
00:00:38,650 --> 00:00:40,250
Ty nejsi můj cíl.

3
00:00:44,722 --> 00:00:46,323
Je tu s tebou ještě někdo?

4
00:00:48,460 --> 00:00:50,261
Odpověz mi!

5
00:00:51,464 --> 00:00:53,099
Ne.

6
00:00:58,340 --> 00:01:01,210
Vím, o co se snažíš.

7
00:01:02,244 --> 00:01:04,379
Snažil jsem se o to stejný...

8
00:01:04,413 --> 00:01:07,148
Aby to nebylo osobní.

9
00:01:07,183 --> 00:01:09,718
Že se nejedná o opravdový lidi.

10
00:01:09,752 --> 00:01:11,920
Tvůj cíl se jmenuje Peter Evans.

11
00:01:13,256 --> 00:01:15,191
Je to dědeček.

12
00:01:16,360 --> 00:01:18,427
Je tu, aby zachránil svou rodinu.

13
00:01:18,462 --> 00:01:20,263
Ne, aby ohrozil Izrael.

14
00:01:22,799 --> 00:01:24,200
Co ty o tom víš?

15
00:01:24,234 --> 00:01:26,735
Vím, že ho nemusíš zabíjet
kvůli tomu, aby to skončilo.

16
00:01:26,770 --> 00:01:30,573
Stačí osvobodit pár rukojmí.

17
00:01:30,608 --> 00:01:32,808
Pomůžeš mi s tím?

18
00:01:35,645 --> 00:01:38,380
Ne.

19
00:01:38,414 --> 00:01:42,216
Mohla bys potom líp spát.

20
00:01:42,251 --> 00:01:45,119
Spí se mi dobře, díky.

21
00:02:10,442 --> 00:02:12,810
Do prdele, ne!

22
00:02:58,974 --> 00:03:02,174
<b>STRIKE BACK</b>

23
00:03:03,154 --> 00:03:06,174
<b>SÉRIE 3, EPIZODA 6</b>

24
00:03:08,137 --> 00:03:11,174
<b>Překlad: Russell, Timon111 a Miki226
Korekce: Miki226</b>

25
00:03:14,174 --> 00:03:17,374
........