1
00:00:01,665 --> 00:00:03,115
Během sedmi let,
2
00:00:03,117 --> 00:00:07,680
se detektiv Walter Clark, stal
nejmladším komisařem v historii NYC.
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
Tohle je jeho příběh.
1
00:00:15,435 --> 00:00:17,870
Rodinu si nevybíráme,
2
00:00:17,872 --> 00:00:20,206
ale většina z nás si porozumí,
3
00:00:20,208 --> 00:00:22,525
i přes naše rozdíly
a vzájemně se bráníme.
4
00:00:22,527 --> 00:00:25,828
A pak jsou tu tací,
jako tady obžalovaný.
5
00:00:25,830 --> 00:00:28,264
Udělal rozhodnutí, které ho přivedlo sem,
6
00:00:28,266 --> 00:00:30,616
jako člena společnosti a jako rodiče.
7
00:00:30,618 --> 00:00:33,085
U rodičů se předpokládá,
že se budou obětovat
8
00:00:33,087 --> 00:00:36,222
pro své děti,
ne udělat z nich oběti.
9
00:00:37,607 --> 00:00:39,692
Je to těžký den,
10
00:00:39,694 --> 00:00:43,028
když to zjistíte, věřte mi.
11
00:00:52,155 --> 00:00:53,873
Tohle potřebujeme
12
00:00:53,875 --> 00:00:56,108
Ten novej obývák je tak prázdnej,
že to dělá ozvěnu.
13
00:00:56,110 --> 00:00:57,793
A más tip na někoho po kom budeme dědit?
14
00:00:57,795 --> 00:00:59,712
To je jediný způsob,
jak si to můžeme dovolit.
15
00:00:59,714 --> 00:01:01,664
Víte, když jsme s vaším otcem
16
00:01:01,666 --> 00:01:03,249
žili v Chelsea
17
00:01:03,251 --> 00:01:04,717
zařizovali jsme celý byt
18
00:01:04,719 --> 00:01:06,451
jen věcmi, které jsme našli na ulici.
19
00:01:06,453 --> 00:01:07,887
Ve skutečnosti to bylo docela pěkný.
20
00:01:07,889 --> 00:01:10,673
Jo, tak zle na tom nejsme.
21
........