1
00:01:47,169 --> 00:01:48,803
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:01:48,837 --> 00:01:50,037
Myslím si,
3
00:01:50,072 --> 00:01:52,810
že vrah je možná můj bývalý pacient.
4
00:01:52,930 --> 00:01:55,042
Poslal oba balíčky vám.
5
00:01:55,077 --> 00:01:57,378
Možná neví, jak mě najít.
6
00:01:57,412 --> 00:01:59,080
- Zatím.
- Musím ho dostat dřív,
7
00:01:59,114 --> 00:02:00,748
než on mě.
8
00:02:00,782 --> 00:02:03,417
- Přemýšlím o Joey Quinnovi.
- Quinn?
9
00:02:03,452 --> 00:02:05,119
Není šance,
že dá seržantské zkoušky.
10
00:02:05,153 --> 00:02:06,454
Dá je.
11
00:02:06,488 --> 00:02:08,289
Nasadil jsem za tebe vlastní krk.
12
00:02:08,323 --> 00:02:10,458
Raději bys to neměl zmrvit.
13
00:02:10,492 --> 00:02:11,625
Poručík Morganová?
14
00:02:11,660 --> 00:02:14,128
- Nějaký problém, strážníku?
- Vlastně ano.
15
00:02:14,162 --> 00:02:16,163
Jste v autě, opilá,
s otevřenou plechovkou.
16
00:02:17,766 --> 00:02:19,400
- Quinn.
- Proč volala tebe?
17
00:02:19,434 --> 00:02:21,268
Je kamarádka,
nemohl jsem říct ne.
18
00:02:21,303 --> 00:02:23,104
No tak, spali jste spolu.
19
00:02:23,138 --> 00:02:26,207
Mezi mnou a Deb se nic neděje.
20
00:02:26,241 --> 00:02:28,042
Chci vědět,
jestli bylo něco neobvyklého
21
00:02:28,116 --> 00:02:29,581
na smrti táty.
22
00:02:29,716 --> 00:02:31,016
Zabil se, Dextere.
23
00:02:31,051 --> 00:02:34,386
Harry uviděl, co vytvořil
........