1
00:00:07,755 --> 00:00:11,525
Johnny, támhlety jsou pro zdejší
upíry, tyhle do náklaďáků.
2
00:00:11,560 --> 00:00:15,429
- Ať tě nechytí, jasný?
- Úlisní mamrdi.
3
00:00:15,464 --> 00:00:19,634
- Nalili hepatitidu V do zásob krve.
- Co je ta hepatitida V? - Tohleto.
4
00:00:22,371 --> 00:00:24,339
To je mi líto, Noro.
5
00:00:24,373 --> 00:00:29,711
- Vrať se tam, najdi Pam a řekni jí,
ať nepije Tru: Blood. - Dobře.
6
00:00:32,903 --> 00:00:36,986
- Vrátím se pro tebe, slibuju.
Jen si pamatuj... - Chápu to. Běžte.
7
00:00:50,167 --> 00:00:52,969
Co to sakra?
8
00:00:55,639 --> 00:00:57,707
Prolomení!
9
00:01:06,316 --> 00:01:09,347
<i>Celkové uzamčení.
Zabezpečte prostory.</i>
10
00:01:10,521 --> 00:01:12,889
Morrisi, co se děje?
11
00:01:12,923 --> 00:01:16,192
- Northman uprchnul.
- Ten mazanej bastard!
12
00:01:16,226 --> 00:01:19,628
- Stackhousi, postarej se o obyčejný upíry.
- Ano, pane.
13
00:01:20,230 --> 00:01:22,698
Obyčejní upíři.
14
00:01:28,738 --> 00:01:30,372
To je všechno.
15
00:01:34,210 --> 00:01:38,179
<i>- Zadrž na chvíli. - Proč?
- Bezpečnostní kontrola.</i>
16
00:01:38,213 --> 00:01:40,281
<i>V týhle oblasti se podle
hlášení vyskytují upíři.</i>
17
00:01:40,315 --> 00:01:44,018
<i>- Už mám ale vyjet. Tak si pospěš.
- Jo, jasně.</i>
18
00:01:51,594 --> 00:01:54,296
Kurva.
19
00:01:55,498 --> 00:01:57,367
Můžeš vyrazit!
20
00:02:27,213 --> 00:02:28,596
<i><b>www.edna.cz/true-blood uvádí...</b></i>
21
00:02:28,619 --> 00:02:31,645
<b>True Blood</b>
<b><i>6x07 In the Evening</i></b>
<i>Zvečera</i>
22
00:02:31,667 --> 00:02:36,667
<i><b>přeložili iHyi, phoebess a Pam</b></i>
........