1
00:00:07,755 --> 00:00:11,525
Johnny, támhlety jsou pro zdejší
upíry, tyhle do náklaďáků.

2
00:00:11,560 --> 00:00:15,429
- Ať tě nechytí, jasný?
- Úlisní mamrdi.

3
00:00:15,464 --> 00:00:19,634
- Nalili hepatitidu V do zásob krve.
- Co je ta hepatitida V? - Tohleto.

4
00:00:22,371 --> 00:00:24,339
To je mi líto, Noro.

5
00:00:24,373 --> 00:00:29,711
- Vrať se tam, najdi Pam a řekni jí,
ať nepije Tru: Blood. - Dobře.

6
00:00:32,903 --> 00:00:36,986
- Vrátím se pro tebe, slibuju.
Jen si pamatuj... - Chápu to. Běžte.

7
00:00:50,167 --> 00:00:52,969
Co to sakra?

8
00:00:55,639 --> 00:00:57,707
Prolomení!

9
00:01:06,316 --> 00:01:09,347
<i>Celkové uzamčení.
Zabezpečte prostory.</i>

10
00:01:10,521 --> 00:01:12,889
Morrisi, co se děje?

11
00:01:12,923 --> 00:01:16,192
- Northman uprchnul.
- Ten mazanej bastard!

12
00:01:16,226 --> 00:01:19,628
- Stackhousi, postarej se o obyčejný upíry.
- Ano, pane.

13
00:01:20,230 --> 00:01:22,698
Obyčejní upíři.

14
00:01:28,738 --> 00:01:30,372
To je všechno.

15
00:01:34,210 --> 00:01:38,179
<i>- Zadrž na chvíli. - Proč?
- Bezpečnostní kontrola.</i>

16
00:01:38,213 --> 00:01:40,281
<i>V týhle oblasti se podle
hlášení vyskytují upíři.</i>

17
00:01:40,315 --> 00:01:44,018
<i>- Už mám ale vyjet. Tak si pospěš.
- Jo, jasně.</i>

18
00:01:51,594 --> 00:01:54,296
Kurva.

19
00:01:55,498 --> 00:01:57,367
Můžeš vyrazit!

20
00:02:27,213 --> 00:02:28,596
<i><b>www.edna.cz/true-blood uvádí...</b></i>

21
00:02:28,619 --> 00:02:31,645
<b>True Blood</b>
<b><i>6x07 In the Evening</i></b>
<i>Zvečera</i>

22
00:02:31,667 --> 00:02:36,667
<i><b>přeložili iHyi, phoebess a Pam</b></i>
........