1
00:00:00,956 --> 00:00:04,228
Jestli se ukážeš kdekoli,
kde tě může moje smečka vyčenichat,
2
00:00:04,229 --> 00:00:05,930
nebudu tě před nima chránit.
3
00:00:05,964 --> 00:00:09,324
- Co to k čertu děláš?
- Dostanu odsud Jessicu.
4
00:00:09,355 --> 00:00:11,527
A jestli jen pomyslíš na to,
že jim řekneš, kdo jsem...
5
00:00:11,537 --> 00:00:14,338
pak jim já řeknu všechno,
o tobě a o mně.
6
00:00:14,373 --> 00:00:18,142
- Chtějí, abychom si zašoustali.
- Kdo to po nás chce?
7
00:00:19,344 --> 00:00:20,644
Nebudu nic dělat.
8
00:00:22,046 --> 00:00:24,647
- Vynesu to ven.
- Děkuju, zlato.
9
00:00:29,953 --> 00:00:33,588
Chci, abys pochopil, jaké to je,
ztratit část sebe sama.
10
00:00:33,622 --> 00:00:36,056
Nazýváme ji hepatitida V.
11
00:00:38,126 --> 00:00:42,103
Tohle nepočká, Takahashi.
Dej mi Warlowovu krev.
12
00:00:46,768 --> 00:00:48,368
Pěkná práce, upírčátko.
13
00:00:49,504 --> 00:00:51,238
Ta krev ještě není
připravená.
14
00:00:51,272 --> 00:00:54,041
- Ale všechna je
kontaminovaná, že? - Se vsaď!
15
00:00:54,075 --> 00:00:56,143
A ty se potřebuješ nakrmit.
16
00:01:07,055 --> 00:01:10,825
Johnny, támhlety jsou pro zdejší
upíry, tyhle do náklaďáků.
17
00:01:10,860 --> 00:01:14,729
- Ať tě nechytí, jasný?
- Úlisní mamrdi.
18
00:01:14,764 --> 00:01:18,934
- Nalili hepatitidu V do zásob krve.
- Co je ta hepatitida V? - Tohleto.
19
00:01:21,671 --> 00:01:23,639
To je mi líto, Noro.
20
00:01:23,673 --> 00:01:29,011
- Vrať se tam, najdi Pam a řekni jí,
ať nepije Tru: Blood. - Dobře.
21
00:01:32,203 --> 00:01:36,286
- Vrátím se pro tebe, slibuju.
Jen si pamatuj... - Chápu to. Běžte.
22
........