1
00:00:03,394 --> 00:00:04,489
Dove?
2
00:00:05,299 --> 00:00:07,430
- Jsi muž, že?
- Co?
3
00:00:07,525 --> 00:00:10,621
- Ty. Muž. Mám pravdu?
- Ano, Gail, jsem muž.
4
00:00:10,790 --> 00:00:12,694
Co to znamená u kluků...
5
00:00:12,814 --> 00:00:15,016
- <i>Ty seš tak...</i>
- Oční kontakt, přílišné smátí se.
6
00:00:15,119 --> 00:00:16,643
Protože vím,
co to znamená u holek.
7
00:00:17,341 --> 00:00:18,410
- <i>Ne tuleni.</i>
- Jsou...
8
00:00:18,465 --> 00:00:22,142
- Jenom relaxují po práci, Gail, jako to
kolegové dělají. - Kolegové.
9
00:00:22,665 --> 00:00:26,073
Kolegové, kteří spolu
pracovali šest měsíců v utajení
10
00:00:26,569 --> 00:00:29,781
a sdíleli spolu historky a vařili spolu?
11
00:00:29,881 --> 00:00:32,235
Myslel jsem, že jste teď
s Collinsem v pohodě.
12
00:00:34,128 --> 00:00:36,764
Právě se jí podíval na rty.
13
00:00:37,370 --> 00:00:38,587
Normálně se jí podíval na rty.
14
00:00:38,707 --> 00:00:41,444
Ne. Pořád jsem o dost lepší.
15
00:00:42,147 --> 00:00:43,218
Omluv mě.
16
00:00:44,831 --> 00:00:45,953
- Chloe.
- Ahoj.
17
00:00:46,069 --> 00:00:48,548
- Můžeš na slovíčko?
- Právě jsem trefila střed.
18
00:00:49,072 --> 00:00:52,427
- Bude to jenom chvilka.
- Jo, jenom na chvilku.
19
00:00:52,754 --> 00:00:53,762
Tady?
20
00:00:58,629 --> 00:01:02,003
- Víš, že ten kluk je hasič, že?
- A?
21
00:01:02,200 --> 00:01:04,948
A v místnosti plné policajtů
prakticky mluvíš s chlapem,
22
00:01:05,018 --> 00:01:07,337
který se živí obsluhováním hadice.
........