1
00:03:26,290 --> 00:03:28,940
PRED 3 HODINAMI
2
00:03:38,170 --> 00:03:40,730
Jeden teplý kebab na 2. hodinu.
3
00:03:54,810 --> 00:03:57,010
IZBA 607, HOTEL WESTIN GRAND
4
00:04:09,370 --> 00:04:11,770
Ako dopadli nové raketové testy?
5
00:04:11,930 --> 00:04:14,410
JUHOKÓREJSKÁ TAJNÁ SLUŽBA NIS,
SLEDOVACIE VOZIDLO
6
00:04:14,730 --> 00:04:17,770
Vo vašich odhadoch ste sa zmýlili
o viac ako 2 km.
7
00:04:19,610 --> 00:04:21,970
YURI, RUSKÝ PRIEKUPNÍK SO ZBRAŇAMI
8
00:04:23,010 --> 00:04:26,130
Na testoch neboli prítomní
naši technici.
9
00:04:26,650 --> 00:04:31,010
Menšie zbrane a staršie rakety
nie sú problémom.
10
00:04:31,170 --> 00:04:33,250
Starosti nám robia nové rakety.
11
00:04:35,050 --> 00:04:39,100
- Čo sa stalo?
- Obraz máme, stratili sme zvuk.
12
00:04:39,250 --> 00:04:41,490
Chcem ich počuť, robte niečo!
13
00:04:41,850 --> 00:04:43,370
NIS - POBOČKA V BERLÍNE
14
00:04:43,570 --> 00:04:45,250
Otvára laptop, chcem ten zvuk.
15
00:04:45,610 --> 00:04:49,010
Bez obáv,
obchod nie je ešte uzavrený.
16
00:04:49,330 --> 00:04:52,060
Ktože je ten krásavec?
17
00:04:52,410 --> 00:04:57,010
V databázi CIA, MI6 ani Mossadu
nie je o ňom žiadna informácia.
18
00:04:57,850 --> 00:04:59,420
Doriti.
19
00:05:01,490 --> 00:05:05,540
Tak teda duch?
Dávno som nejakého nevidel.
20
00:05:06,650 --> 00:05:11,530
Ak nové rakety nekúpite,
iné zbrane nedostanete.
21
00:05:11,730 --> 00:05:14,090
ASSIM, ČLEN ARABSKEJ LIGY,
ANTIIMPERIALISTICKÝ TÁBOR
22
00:05:14,250 --> 00:05:17,610
A ďalší test už spravíme s technikmi
zo Severnej Kórei.
23
........