1
00:02:30,811 --> 00:02:32,411
No to mě poser.
2
00:02:38,350 --> 00:02:40,951
Ahoj, Jobe.
3
00:02:40,985 --> 00:02:44,454
- Seš venku.
- Jsem venku.
4
00:02:46,623 --> 00:02:48,724
Hele, vím, proč seš tady,
5
00:02:48,758 --> 00:02:50,426
ale nemůžu ti pomoct.
6
00:02:50,461 --> 00:02:52,562
Hej!
7
00:02:55,064 --> 00:02:56,963
Jen mi dej tu adresu, Jobe.
8
00:02:58,628 --> 00:03:01,162
Proč vůbec předpokládáš,
že vím, jaká...
9
00:03:01,230 --> 00:03:04,259
Ne, ne, ne, ne!
Svině!
10
00:03:05,559 --> 00:03:08,006
Přestaň mě tady lámat.
11
00:03:08,041 --> 00:03:10,079
Zlato, víš, jak to funguje.
12
00:03:10,114 --> 00:03:14,419
Stopa vychladne.
13
00:03:14,453 --> 00:03:18,874
Dobře, dobře!
Jen... přestaň s tím masakrem.
14
00:03:33,568 --> 00:03:36,597
Máš před sebou celý svět
15
00:03:36,631 --> 00:03:38,339
a jdeš zrovna na místo,
16
00:03:38,372 --> 00:03:40,515
na který bys rozhodně chodit neměl.
17
00:05:13,475 --> 00:05:15,996
<i>Co, zbláznil ses?!</i>
18
00:06:00,985 --> 00:06:02,736
Hej!
19
00:07:13,736 --> 00:07:16,936
Banshee
1x01 - Pilot
20
00:07:17,736 --> 00:07:21,936
Překlad: Araziel, Chikitka a Miki226
21
00:07:21,936 --> 00:07:28,229
Prečas: Zaooo
22
00:08:27,256 --> 00:08:29,445
<i>Dobré ráno všem. </i>
23
00:08:31,103 --> 00:08:34,979
Případ se na návrh
obhajoby zamítá.
24
00:08:35,013 --> 00:08:38,501
........