1
00:00:14,775 --> 00:00:17,437
Po několik let se Ricky Gervais,
2
00:00:17,557 --> 00:00:20,190
Stephen Merchant
a Karl Pilkington
3
00:00:20,310 --> 00:00:21,964
pravidelně setkávají
4
00:00:22,187 --> 00:00:24,743
kvůli sérii bezúčelných
konverzací.
5
00:00:24,863 --> 00:00:26,420
Toto je jedna z nich.
6
00:00:26,540 --> 00:00:28,003
- Tohle je test.
- Funguje to?
7
00:00:30,508 --> 00:00:33,219
Zdravím a vítejte v
"Show Rickyho Gervaise"
8
00:00:33,339 --> 00:00:35,443
Jsem tu já, Ricky Gervais,
Stephen Merchant...
9
00:00:35,563 --> 00:00:38,156
- Zdravím. -...A malý
šašek s kulatou hlavou.
10
00:00:38,276 --> 00:00:39,810
To je Karl Pilkington.
11
00:00:40,112 --> 00:00:41,078
Ahoj.
12
00:00:42,078 --> 00:00:47,078
Z anglických titulků
přeložil: Daw8ID
13
00:00:47,334 --> 00:00:50,703
Karle, mám pro tebe několik faktů,
14
00:00:50,737 --> 00:00:55,308
- Pokusím se s nimi roznítit
tvou představivost. - Povídej.
15
00:00:55,342 --> 00:00:58,578
Žraloci jsou imunní vůči rakovině.
16
00:00:58,612 --> 00:01:01,914
- Opravdu?
- Jop.
17
00:01:01,949 --> 00:01:04,450
Takže co...
18
00:01:04,484 --> 00:01:06,552
Jak na to přišli?
19
00:01:06,587 --> 00:01:08,988
No, to nevím, ale...
20
00:01:09,022 --> 00:01:11,958
Ale nikdy jsem neslyšel o tom,
že by měla ryba rakovinu.
21
00:01:11,992 --> 00:01:15,328
Nikdy jsem neslyšel, že
by byla treska nemocná.
22
00:01:15,362 --> 00:01:19,197
Tak proč se zaměřovat na tohle?
23
........