1
00:01:46,280 --> 00:01:47,980
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:01:48,015 --> 00:01:50,750
- Dexi...
- Střel ho.
3
00:01:50,784 --> 00:01:53,219
Dělej, co musíš.
4
00:01:54,721 --> 00:01:55,821
Panebože!
5
00:01:55,856 --> 00:01:57,890
Deb, která byla před
zabitím LaGuerty,
6
00:01:57,924 --> 00:01:58,891
je mrtvá.
7
00:01:58,925 --> 00:01:59,892
Panebože!
8
00:01:59,926 --> 00:02:01,594
Myslíme si, že střelec
9
00:02:01,628 --> 00:02:03,663
se přiblížil zezadu.
10
00:02:03,697 --> 00:02:05,164
El Sapo vytáhl zbraň.
11
00:02:07,634 --> 00:02:09,435
Vím, žes zabila El Sapa.
12
00:02:09,469 --> 00:02:11,671
Co kdybych ti nekryl zadek?
13
00:02:11,705 --> 00:02:13,572
Opravdu chceš hrát "kdyby" ?
14
00:02:13,607 --> 00:02:15,341
Co se děje s Debrou?
15
00:02:15,375 --> 00:02:16,742
To je mezi ní a mnou.
16
00:02:16,777 --> 00:02:17,877
Ovlivňuje tě to.
17
00:02:17,911 --> 00:02:20,413
Nebudeme mluvit o Deb.
18
00:02:20,447 --> 00:02:21,547
Doufala jsem, že zvládneš
19
00:02:21,581 --> 00:02:22,815
aspoň 1 minutu
20
00:02:22,849 --> 00:02:24,283
nezmínit svou bývalou
snoubenku.
21
00:02:24,318 --> 00:02:26,252
Tvůj brácha mě nutí
22
00:02:26,286 --> 00:02:27,853
na seržantský zkoušky.
23
00:02:27,888 --> 00:02:29,722
Ty jseš naštvaná kvůli Deb.
24
00:02:31,625 --> 00:02:34,093
Interior insular cortex chybí,
25
........