1
00:00:00,000 --> 00:00:03,212
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,337 --> 00:00:06,215
Nestrkám jim nos do života.
Beacon je bezpečné místo.
3
00:00:06,215 --> 00:00:08,634
- Nech mě, ať ti pomůžu.
- Promiň.
4
00:00:08,634 --> 00:00:11,637
- Přijdou, jen když je zavoláš.
- Altone.
5
00:00:15,933 --> 00:00:18,352
Mám tu kód šest.
Žádám lékařskou pomoc.
6
00:00:18,352 --> 00:00:21,688
Proč tady jen tak sedíte?
Měli byste být venku a hledat ji.
7
00:00:21,688 --> 00:00:24,024
Vím, že jste nezabil svou ženu.
8
00:00:24,149 --> 00:00:27,653
Nejsou to jakékoli dívky,
jen ty ztracený.
9
00:00:27,861 --> 00:00:29,905
Je jako pastýř.
10
00:00:30,989 --> 00:00:33,951
I bez toho šílence,
je dost špatné to,
11
00:00:33,951 --> 00:00:38,121
čím si ty děti musejí
každý den projít.
12
00:00:39,414 --> 00:00:42,000
Jak že mu říkají?
Krysař?
13
00:00:43,460 --> 00:00:44,920
Směšné.
14
00:00:45,003 --> 00:00:49,216
Angie Gowerová tu jednou byla.
Jste si jistý, že se nevrátila?
15
00:00:49,341 --> 00:00:51,677
Můžete si to tu prohledat.
16
00:00:51,802 --> 00:00:54,263
Podívejte se do záznamů.
Není tu.
17
00:00:56,598 --> 00:01:00,352
Jsou to hlavně dívky, pastore.
Nemáte tady moc chlapců, jak to?
18
00:01:00,352 --> 00:01:02,855
Dívky se rády fotí.
19
00:01:02,855 --> 00:01:05,357
V tolika ohledech
jsou to stále děti.
20
00:01:05,357 --> 00:01:06,275
Jo.
21
00:01:06,316 --> 00:01:10,487
Jsou zranitelnější než chlapci.
To je ale zřejmé.
22
00:01:10,696 --> 00:01:14,867
........