1
00:00:01,340 --> 00:00:03,474
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>

2
00:00:03,501 --> 00:00:06,387
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>

3
00:00:06,421 --> 00:00:08,639
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>

4
00:00:08,673 --> 00:00:12,392
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>

5
00:00:12,761 --> 00:00:14,011
<i>Takže teď jsem Jane,</i>

6
00:00:14,045 --> 00:00:17,815
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>

7
00:00:17,849 --> 00:00:19,984
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>

8
00:00:20,018 --> 00:00:22,403
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>

9
00:00:22,437 --> 00:00:25,522
<i>jsou moje kámoška Stacy
a můj strážný anděl Paul.</i>

10
00:00:25,556 --> 00:00:27,974
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>

11
00:00:28,226 --> 00:00:31,193
<i>A teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>

12
00:00:31,911 --> 00:00:35,563
DROP DEAD DIVA 5x02 - The Real Jane
Přeložila channina

13
00:00:36,877 --> 00:00:38,877
<i>V předchozích
dílech Drop Dead Diva</i>...

14
00:00:38,903 --> 00:00:40,520
Promiň, Frede?

15
00:00:40,956 --> 00:00:42,706
Ty jsi stará Jane.

16
00:00:42,740 --> 00:00:46,877
To ty jsi poslal Deb
do mého těla. Jak to udělala?

17
00:00:46,911 --> 00:00:50,013
- Byl to jeden z těch knoflíků?
- Mám volat ochranku?

18
00:00:50,547 --> 00:00:52,916
Je to tlačítko pro návrat.

19
00:00:53,551 --> 00:00:55,769
Ne! Ne!

20
00:00:57,889 --> 00:01:03,176
- Takže duše staré Jane vešla
do Owenova těla. - Owen nezemřel.

21
00:01:03,211 --> 00:01:05,278
Janina duše se
do něj nedostala.

22
00:01:05,313 --> 00:01:08,448
........