1
00:00:00,731 --> 00:00:02,883
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,884 --> 00:00:04,428
Všem nám něco nechala.
3
00:00:04,429 --> 00:00:06,662
A tohle všechno je tvoje.
4
00:00:06,663 --> 00:00:08,993
Tady je.
Tvůj pradědeček.
5
00:00:08,994 --> 00:00:10,140
Je to Číňan.
6
00:00:10,141 --> 00:00:11,533
To není Čína.
7
00:00:11,534 --> 00:00:14,193
Je to Angličan, který
hraje Číňana.
8
00:00:14,194 --> 00:00:16,717
Je to herec.
9
00:00:16,718 --> 00:00:18,648
Dělal zadní konec
pantomimového koně.
10
00:00:18,649 --> 00:00:21,448
Můžu říct, že byl nejlepší.
11
00:00:21,449 --> 00:00:23,808
Opičák mi říká, že bychom měli
začít hrát divadlo.
12
00:00:23,809 --> 00:00:25,718
Asi to mám v krvi.
13
00:00:25,719 --> 00:00:27,339
- Je to má krev.
- Má krev.
14
00:00:27,340 --> 00:00:30,080
- Má krev.
- Je tak divná.
15
00:00:38,698 --> 00:00:42,102
FAMILY TREE 1x03 The Austerity Games
Překlad: tarba
16
00:00:43,905 --> 00:00:45,705
<i>Na tomhle dětském večírku</i>
17
00:00:45,706 --> 00:00:47,506
<i>bychom se měli věnovat
opravdovým problémům,</i>
18
00:00:47,507 --> 00:00:49,574
<i>se kterými si musí tyto
děti poradit.</i>
19
00:00:49,608 --> 00:00:50,975
Jaké věci, opičko?
20
00:00:50,976 --> 00:00:52,643
Víš, třeba drogy.
21
00:00:52,644 --> 00:00:54,813
Děti jsou stále mladší
a mladší, když berou drogy.
22
00:00:54,847 --> 00:00:56,449
Je vás chci varovat,
23
00:00:56,450 --> 00:00:58,117
........