1
00:00:01,277 --> 00:00:03,842
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud… </i>
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,781
Dostal jste status nežádoucí.
Jste na černé listině.
3
00:00:08,615 --> 00:00:10,883
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>
4
00:00:10,951 --> 00:00:13,152
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>
5
00:00:13,220 --> 00:00:15,555
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>
6
00:00:15,622 --> 00:00:17,457
- Kde to jsem?
- Miami.
7
00:00:17,524 --> 00:00:20,259
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>
8
00:00:20,327 --> 00:00:22,328
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>
9
00:00:23,430 --> 00:00:24,831
<i>Na přítelkyni, co ráda střílí. </i>
10
00:00:24,898 --> 00:00:26,466
Můžeme je zastřelit?
11
00:00:26,533 --> 00:00:28,267
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>
12
00:00:28,335 --> 00:00:31,037
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.
13
00:00:31,105 --> 00:00:33,406
<i>Na rodinu také.
To je zase tvoje máma? </i>
14
00:00:33,474 --> 00:00:35,341
<i>Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele. </i>
15
00:00:35,409 --> 00:00:38,478
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>
16
00:00:38,545 --> 00:00:40,113
Tak se to dělá, lidi.
17
00:00:40,180 --> 00:00:42,782
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný, </i>
18
00:00:42,850 --> 00:00:44,617
<i>nehnete se z místa. </i>
19
00:00:48,522 --> 00:00:51,691
Pokud nechceš vidět svou přítelkyni,
jak jde do vězení
20
00:00:51,759 --> 00:00:56,362
na zbytek svého života,
tak uděláš přesně, co ti řeknu.
21
00:00:57,765 --> 00:00:59,432
Anson mě varoval, že si dobrej.
........