1
00:00:00,632 --> 00:00:03,532
Překlad: <font color="#ffffff">PrcekTK </font>
titulky.com
2
00:00:04,633 --> 00:00:06,702
<i>Jakákoliv podobnost se skutečnou
budoucností je čistě náhodná.</i>
3
00:00:06,703 --> 00:00:09,703
S07E17
Forty Percent Leadbelly
4
00:00:25,149 --> 00:00:27,672
<i>Jedenáctý stupeň
vězení s proměnlivou ostrahou</i>
5
00:00:41,661 --> 00:00:45,430
Planet Express Slevový
Převoz Vězně k vaším službám.
6
00:00:46,632 --> 00:00:49,066
Dobře si to tu prohlídněte,
Doktore Brutaloffe.
7
00:00:49,101 --> 00:00:52,837
V tomhle vězení
strávíte svůj 300-letý trest.
8
00:00:52,871 --> 00:00:55,607
Jo, dokud nebudete rozmražen
a neprobudíte se svěží,
9
00:00:55,641 --> 00:00:57,909
neuvědomíte si,
že uběhl nějaký ten čas.
10
00:00:57,943 --> 00:01:00,845
On... on tě slyšel!
11
00:01:00,879 --> 00:01:04,616
Ale prosím tě. To pravděpodobně
jenom trochu rozmrzá karbonit.
12
00:01:04,650 --> 00:01:05,950
Vezměte ho dolů k proclení,
13
00:01:05,984 --> 00:01:07,985
zatímco já zůstanu tady
a nechám se sebe pokřikovat.
14
00:01:11,123 --> 00:01:15,893
- Jo, zlato!
- Nech toho.
15
00:01:19,064 --> 00:01:21,499
Fryi, podívej!
16
00:01:21,534 --> 00:01:24,869
To je Silicon Red, ten nejlepší
folkový zpěvák ve vesmíru!
17
00:01:24,903 --> 00:01:28,873
Tady je vaše peněženka,
vaše kytara a vaše zbraň.
18
00:01:28,907 --> 00:01:30,041
Můžete jít.
19
00:01:30,075 --> 00:01:32,711
Pořád nabitá.
20
00:01:32,745 --> 00:01:34,846
Tak je folkový zpěvák.
No a co?
21
00:01:34,880 --> 00:01:36,848
No a co? Zapomněl si
22
........