1
00:00:01,066 --> 00:00:02,377
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,469 --> 00:00:04,291
Žalujeme celou vaši kancelář za podvod.
3
00:00:04,791 --> 00:00:07,253
Dívám se na dokument,
který naznačuje, že jsi to zametl.
4
00:00:07,255 --> 00:00:09,878
Pošpinil jsem jeho pověst jen proto,
že ses mi podíval do očí
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,021
a řekl jsi mi, že vaše kapota
byla pevná jako skála.
6
00:00:12,023 --> 00:00:14,422
Napravíš to, nebo to udělám já.
7
00:00:14,424 --> 00:00:16,501
Kdy jsi mi to chtěla říct?
8
00:00:16,503 --> 00:00:18,262
Našel jsi to,
co nehledáš?
9
00:00:18,264 --> 00:00:19,253
Ne, našla jsi ty to,
co nehledáš?
10
00:00:19,255 --> 00:00:20,374
Ne.
11
00:00:20,375 --> 00:00:21,557
Ten dokument tady nikdy nebyl.
12
00:00:21,559 --> 00:00:22,710
Kde je sakra Donna?
13
00:00:22,712 --> 00:00:24,053
Je ve spisovně.
14
00:00:24,055 --> 00:00:25,205
Ještě ten dokument nenašla.
15
00:00:25,207 --> 00:00:26,933
Kdokoliv ho mohl vidět
a nevšimnout si ho.
16
00:00:26,935 --> 00:00:28,597
Potřebuju vědět,
že se to nestalo,
17
00:00:28,599 --> 00:00:31,702
nebo koho mám vyhodit.
18
00:00:52,054 --> 00:00:53,237
Nikdy jsem si nemyslel,
19
00:00:53,239 --> 00:00:54,741
že uvidím, jak se velký
Harvey Specter potí.
20
00:00:54,743 --> 00:00:56,053
Chceš závod, Jeffrey?
21
00:00:56,055 --> 00:00:57,525
Moc rád ti nakopu zadek.
22
00:00:57,527 --> 00:00:58,997
Věř mi, Harvey,
23
00:00:58,999 --> 00:01:00,661
nevstával jsem v pět ráno
kvůli svému zdraví.
........