1
00:00:01,000 --> 00:00:05,748
Subtitles by DramaFever
CZ - Ainny (www.ainny.cz)
2
00:00:30,220 --> 00:00:35,380
<i>Shark
Epizoda 7</i>
3
00:00:41,520 --> 00:00:43,200
Čeká na vás.
4
00:00:43,900 --> 00:00:46,520
To je v pořádku. Vraťte se
ke své práci, prosím.
5
00:00:54,600 --> 00:00:57,120
Co když to nebyla chyba?
6
00:00:58,250 --> 00:01:02,880
Pokud to z mé strany nebyla chyba,
srovnáte se s tím?
7
00:01:10,740 --> 00:01:14,000
Asi jsem vám to neřekla dost jasně.
8
00:01:14,000 --> 00:01:17,030
Když mám být upřímná,
je mi úplně jedno...
9
00:01:17,030 --> 00:01:18,970
jestli to byla
z vaší strany chyba nebo ne.
10
00:01:18,970 --> 00:01:20,840
Řekla jsem to dost jasně?
11
00:01:21,140 --> 00:01:23,570
Berte to jako varování.
12
00:01:23,570 --> 00:01:27,080
Včerejší chyba byla až moc.
13
00:01:27,760 --> 00:01:31,740
Pokud by se to opakovalo,
tak už bych to
nepovažovala za normální.
14
00:01:31,740 --> 00:01:33,600
Můj život řídí moje hlava.
15
00:01:34,710 --> 00:01:39,140
Všechno mám do nejmenšího detailu
naplánované a toho plánu se
za každých okolností držím.
16
00:01:39,860 --> 00:01:42,480
Jenom tak nikdy neudělám chybu.
17
00:01:43,450 --> 00:01:47,510
Chcete říct, že to co se stalo včera
bylo součástí vašeho plánu?
18
00:01:47,510 --> 00:01:49,020
Ne.
19
00:01:49,020 --> 00:01:52,260
Náhodné setkání s vámi
20
00:01:52,260 --> 00:01:53,900
v mých plánech nebylo.
21
00:01:56,510 --> 00:01:58,870
Každý někdy udělá chybu.
22
00:01:58,870 --> 00:02:02,260
Jenom podle vašich plánů se žít nedá.
23
........