1
00:01:34,694 --> 00:01:36,093
Je to Willie.
2
00:01:39,732 --> 00:01:41,666
Musím sa napiť.
3
00:01:52,512 --> 00:01:53,979
Dobre?
4
00:01:54,047 --> 00:01:55,981
Mám zlé správy, Kráľ.
5
00:01:56,015 --> 00:01:57,915
Jacob Wade odišiel.
6
00:01:57,951 --> 00:01:59,248
Opustil Monolith minulý pondelok.
7
00:01:59,285 --> 00:02:00,946
Kam šiel?
8
00:02:00,987 --> 00:02:02,147
To je práve to, kráľ.
9
00:02:02,188 --> 00:02:04,418
On sa stratil.
10
00:02:04,457 --> 00:02:05,515
Stratil si ho?
11
00:02:05,558 --> 00:02:07,492
Mal si hi sledovať.
12
00:02:09,896 --> 00:02:10,920
A zabiť!
13
00:02:11,030 --> 00:02:12,361
Budeš musieť nájsť Jacoba.
14
00:02:12,398 --> 00:02:13,365
Počuješ?
15
00:02:13,399 --> 00:02:15,299
Nájdeš ho, lebo ťa zabijem
miesto neho!
16
00:02:37,190 --> 00:02:38,748
Jeden sa môže zblázniť
17
00:02:38,791 --> 00:02:40,816
keď pracuje celú dobu s guľkou.
18
00:02:40,860 --> 00:02:42,452
Mám zabudnúť na to
19
00:02:42,495 --> 00:02:44,827
že mi niekto dal ten kúsok olova
20
00:02:44,864 --> 00:02:46,798
pol palca od srdca?
21
00:02:46,833 --> 00:02:49,700
Pošlem ho späť kam patri:
22
00:02:49,736 --> 00:02:51,328
Do Jacoba Wade.
23
00:02:59,546 --> 00:03:01,605
Daj mi tri.
24
00:03:01,648 --> 00:03:03,479
Tri pre krupiéra.
25
00:03:26,272 --> 00:03:27,796
Zdravim, Jacob.
........