1
00:00:17,057 --> 00:00:20,143
<i>Kapitán právě zapnul
signál "Připoutat se".</i>
2
00:00:20,560 --> 00:00:23,730
<i>Prosím ujistěte se, že jste připoutaní.</i>
3
00:00:27,275 --> 00:00:29,611
Nemluvím německy, jsem z Denveru.
4
00:00:29,945 --> 00:00:31,071
Jsem z Denveru.
5
00:01:27,294 --> 00:01:31,173
- Příteli, to je jen elektrická bouřka.
- Chápu.
6
00:01:32,465 --> 00:01:36,511
- Chcete žvýkačku?
- Ne... děkuji.
7
00:01:57,532 --> 00:01:59,451
Vraťte se zpět na místo!
8
00:02:58,844 --> 00:03:07,936
Hranice nemožného (Fringe)
S01E01 - Pilot
9
00:03:19,322 --> 00:03:21,366
- Oh můj bože !
- Co?
10
00:03:21,950 --> 00:03:23,326
Tato postel je hlučná.
11
00:03:23,326 --> 00:03:24,327
Myslíš?
12
00:03:26,204 --> 00:03:30,166
Nemůžeme v tom pokračovat.
Schovávat se.
13
00:03:30,458 --> 00:03:33,753
Oddělení není právě velkým
fanouškem vztahů na pracovišti.
14
00:03:33,753 --> 00:03:36,590
Ten taktický seminář byl nekonečný, že?
15
00:03:37,132 --> 00:03:39,009
Pořád jsem na tebe zíral.
16
00:03:39,009 --> 00:03:41,928
Musel jsem posunout
židli, abych přestal.
17
00:03:43,305 --> 00:03:46,224
- Já myslím, že Charlie to ví.
- Ne, neví.
18
00:03:46,224 --> 00:03:50,228
- Já myslím, že ano.
- A kdyby to věděl už by nás přeložili.
19
00:03:51,897 --> 00:03:54,774
A představa, že někdo bude rozhodovat
o tom, jestli ty a já budeme
20
00:03:54,774 --> 00:03:57,527
žít ve stejném městě,
je pro mně nepřípustná.
21
00:03:57,527 --> 00:04:00,906
A to je jen úvod celého
problému zvaného
22
00:04:02,365 --> 00:04:03,950
"Miluji tě".
........