1
00:00:01,541 --> 00:00:05,991
Policie identifikovala muže, jehož
ostatky byly nalezeny v šesti pytlích
2
00:00:06,021 --> 00:00:07,344
v řece Hastings.
3
00:00:07,374 --> 00:00:10,626
Ty jseš ten práskač,
co zabil moje prarodiče.
4
00:00:12,411 --> 00:00:16,763
<i>Nikdo nevěděl, jak dlouho bude
trvat chytit vraha Terryho Falconera.</i>
5
00:00:16,793 --> 00:00:20,072
<i>Nikdy by ale nečekal,
že to zabere skoro deset let.</i>
6
00:00:20,102 --> 00:00:27,393
<i>Ani to, jaký jeho vražda odkryje
ďábelský kolotoč zločinu, špatností a smrti.</i>
7
00:00:28,988 --> 00:00:32,156
Vždyť našli tělo!
Našli to posraný tělo!
8
00:00:34,619 --> 00:00:40,510
<i>Nikdo nevěděl, co Anthony Perish dělá.
Rozjel opravdovou drogovou manufakturu.</i>
9
00:00:40,540 --> 00:00:43,460
- Hej, on se zná s majitelem?
- On sám je majitel.
10
00:00:43,490 --> 00:00:46,055
<i>Nakonec se však podařilo zjistit...</i>
11
00:00:51,059 --> 00:00:54,050
- Máte informace ohledně Falconerovy vraždy?
- Vím o tom všechno.
12
00:00:54,080 --> 00:00:56,396
<i>jméno toho vraha.</i>
13
00:00:56,426 --> 00:00:59,482
Anthony Perish zabil Terryho Falconera.
14
00:00:59,813 --> 00:01:04,331
<i>S tím jménem byl jenom jeden problém:
Nikdo o něm jakživ neslyšel.</i>
15
00:01:08,341 --> 00:01:09,523
Udělám to.
16
00:01:09,553 --> 00:01:11,525
Jděte na to, rychle!
17
00:01:12,238 --> 00:01:16,697
Jenom pořádnej zmetek
za sebou takhle pečlivě zametá stopy.
18
00:01:16,727 --> 00:01:20,806
Tak si pro mě pojď,
parchante! Tak dělej, zmrde!
19
00:01:21,238 --> 00:01:25,039
Budu na tomto případu pracovat,
dokud nebude spravedlnost vykonána.
20
00:01:26,571 --> 00:01:29,451
Moje práce znamená,
že mám posílat grázly do chládku.
21
00:01:29,481 --> 00:01:32,493
Ne jim jenom trochu pohrozit
za nedovolené ozbrojování!
22
........