1
00:00:43,438 --> 00:00:46,402
<i>...hubot, který utekl
svému majiteli</i>

2
00:00:46,504 --> 00:00:49,151
<i>a je podezření,
že s ním bylo manipulováno...</i>

3
00:00:49,251 --> 00:00:51,053
Je stejný jako já.

4
00:00:51,954 --> 00:00:56,627
<i>...byl nalezen dnes v lese,
méně než kilometr od svého domova.</i>

5
00:00:56,727 --> 00:01:01,037
<i>Policie nevidí žádný důvod,
aby veřejnost byla znepokojena.</i>

6
00:01:01,137 --> 00:01:05,943
<i>Testy na místě ukazují,
že s tím nebylo manipulováno.</i>

7
00:01:06,045 --> 00:01:09,620
<i>A bylo to několik dní vybité.</i>

8
00:01:10,044 --> 00:01:12,492
<i>Ale můžou tu být
samotářští huboti,</i>

9
00:01:12,594 --> 00:01:16,254
<i>s úmyslem ubližovat lidem?</i>

10
00:01:16,850 --> 00:01:20,056
<i>Řekl bych,
že je to nepravděpodobné.</i>

11
00:01:20,158 --> 00:01:22,038
<i>Můžeme se tím být jistí?</i>

12
00:01:39,568 --> 00:01:41,568
<b>SKUTEČNÍ LIDÉ</b>

13
00:01:42,904 --> 00:01:46,992
Tyhle vraždy se staly
nedaleko domu...

14
00:01:47,094 --> 00:01:49,027
Davida Eischera.

15
00:01:49,792 --> 00:01:51,922
Kde byl váš otec nalezen mrtvý.

16
00:01:52,673 --> 00:01:55,166
Váš otec a David se museli znát.

17
00:01:55,266 --> 00:01:58,044
Nebyli to nejlepší přátelé, myslím.

18
00:02:13,892 --> 00:02:15,295
Nepoznáváte to?

19
00:02:19,505 --> 00:02:20,705
Ne.

20
00:02:23,352 --> 00:02:25,252
Kolují zvěsti,

21
00:02:25,354 --> 00:02:30,354
že David Eischer napsal kód,
který učinil jeho huboty...

22
00:02:31,235 --> 00:02:32,920
Jak bych to řekl?

23
00:02:33,800 --> 00:02:36,684
Autonomní, nezávislé na lidech.
........