1
00:00:02,011 --> 00:00:03,453
Nevím, Evane!
Prostě...

2
00:00:03,482 --> 00:00:04,783
- Riley!
- Jsi v pořádku?!

3
00:00:04,884 --> 00:00:05,875
- Pojď domů!
- Ne, Evane!

4
00:00:05,915 --> 00:00:08,754
- Ne, postarám se o to.
- Ne, prostě to nezvládnu!

5
00:00:11,474 --> 00:00:12,609
Riley!

6
00:00:15,180 --> 00:00:16,029
Riley, počkej!

7
00:00:16,030 --> 00:00:17,930
- Hele, Kyle! Prosím!
- Mluv se mnou.

8
00:00:17,985 --> 00:00:20,887
- Nech toho. Ne teď.
- Riley!

9
00:00:20,993 --> 00:00:23,562
Mohli byste toho oba nechat?
Vzbudíte děti. Jsem v pořádku.

10
00:00:23,576 --> 00:00:26,842
Skoro jsem tě přejel uprostřed ulice,
tak si myslím, že přesně to nejsi.

11
00:00:26,856 --> 00:00:28,596
Co tu vůbec v tuhle hodinu děláš?

12
00:00:28,642 --> 00:00:30,353
- Jdi domů!
- Nemohli jsme tě najít.

13
00:00:30,367 --> 00:00:31,807
Celý den jsem ti volal. Bál jsem se.

14
00:00:31,828 --> 00:00:33,400
Jsi zapletená s nebezpečnými lidmi.

15
00:00:33,439 --> 00:00:34,955
Víš co... Věřila jsem špatné holce,

16
00:00:34,987 --> 00:00:37,025
a vyběhli se mnou, tak jsem
ji dnes musela vyhodit,

17
00:00:37,030 --> 00:00:38,397
a pak jsem se naštvala.

18
00:00:38,460 --> 00:00:40,160
Je to práce! Jsem v pořádku!

19
00:00:40,197 --> 00:00:41,799
Pokud jsi v maléru, musíš nám to říct.

20
00:00:41,831 --> 00:00:43,080
Nebudu se o tom s vámi bavit.

21
00:00:43,127 --> 00:00:46,049
Nevím, co ode mě chcete,
ale musím uschnout.

22
00:00:46,389 --> 00:00:48,074
Nechoďte za mnou!

23
........