1
00:00:00,371 --> 00:00:01,788
<i>Jmenuji se Michael Westen.</i>

2
00:00:02,440 --> 00:00:04,423
Býval jsem špión, dokud ...

3
00:00:04,475 --> 00:00:05,591
Dostal jste status nežádoucí.

4
00:00:05,643 --> 00:00:07,560
Jste na černé listině.

5
00:00:07,611 --> 00:00:09,896
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>

6
00:00:09,947 --> 00:00:12,198
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>

7
00:00:12,266 --> 00:00:14,534
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>

8
00:00:14,601 --> 00:00:16,953
- Kde to jsem?
- Miami.

9
00:00:17,037 --> 00:00:19,289
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>

10
00:00:19,373 --> 00:00:21,458
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>

11
00:00:22,993 --> 00:00:23,943
<i>Přítelkyni, co ráda střílí.</i>

12
00:00:23,994 --> 00:00:25,378
Můžeme je zastřelit?

13
00:00:25,445 --> 00:00:27,380
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>

14
00:00:27,447 --> 00:00:29,966
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček…

15
00:00:30,050 --> 00:00:31,384
<i>Taky na rodinu.</i>

16
00:00:31,451 --> 00:00:32,285
To je zase tvoje máma?

17
00:00:32,336 --> 00:00:33,452
Když jste zoufalý ...

18
00:00:33,504 --> 00:00:34,784
<i>Někdo potřebuje
tvou pomoc, Michaele. </i>

19
00:00:34,805 --> 00:00:37,557
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>

20
00:00:37,624 --> 00:00:39,125
Tak se to dělá, lidi.

21
00:00:39,176 --> 00:00:41,845
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>

22
00:00:41,929 --> 00:00:43,646
nehnete se z místa.

23
........